Du bist mein Glück : traduction de Allemand vers Portugais
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a minha lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu
O meu telefone está desligado
Não quero ouvir nem ver o resto do mundo
Tenho que lidar com tudo isso primeiro
Que todo o meu mundo masculino perfeito
Desmorona num único instante
Nenhuma outra conseguiu fazer isso antes de ti
Que estou desesperado de tanta felicidade
Testosterona Anfetamina
E para onde diabos eu vou com isso
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu
Nunca vivi algo assim
O meu mundo nunca tremeu assim
Explodes como uma bomba na minha vida
Mãos ao alto e contra a parede
Inútil qualquer resistência
Vou me render incondicionalmente
Vou desaparecer sem deixar rasto
Se não nos virmos em breve
Pelo amor de Deus, deixe algo acontecer
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu
(És para mim o centro do mundo
Um ímã que me mantém firmemente a ti
És para mim a coisa mais bonita que existe
Acho que sempre te amei)
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a minha lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu
És a minha sorte
Grande como um planeta
És o sol
Que nunca se põe
És a minha lua
Que ilumina a minha noite
És a minha estrela
Que nunca cai do céu