Mauvais garçon : traduction de Français vers Portugais
Eh
Mamãe, a gente não se vê muito, mas meu coração está bem perto de você
O deum, você me traiu, isso nunca vai acontecer duas vezes
Sempre acontece algo comigo, mas, apesar de tudo, mantenho a fé
Ninguém está no meu lugar, então ninguém teve que fazer minhas escolhas (oh)
Eu fiz escolhas
E decepciono, às vezes as pessoas não me entendem
Minha mãe me disse "meu filho, viva sua vida, deixe-os falar"
Vejo meu pai novamente, meu coração está consertado
Dói em mim, eles desejam minha morte, parece
Muitas lembranças do Jarret voltam para mim
Menino mau, menino mau
Menino mau, menino mau
Menino mau, menino mau
Menino mau, menino mau
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Como fazer, como fazer
Quando é seu amigo que estão enterrando ou prendendo
E isso me deixa nervoso, quando falam pelas costas
É o mundo ao contrário, cheio de supostos irmãos (cheio de supostos irmãos)
Agora estou longe, muito longe (agora estou longe, muito longe)
Não penso em mais nada (em nada)
Tive uma vida de cão (uma vida de cão)
Tudo pela família, tudo pelos meus (tudo pelos meus, tudo pelos meus)
Não digo oi para os traidores (não oi para os traidores)
Nem para as fofoqueiras atrás das janelas (fofoqueiras atrás das janelas)
Confio apenas naquela que me deu à luz
E que os outros vão se ferrar
Quebrado, meu coração está quebrado
A felicidade é boa, mas não a encontro o suficiente
Não o suficiente, não o suficiente
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Diga boa noite ao menino mau
(Diga boa noite ao menino mau)
Menino mau, menino mau
Menino mau, menino mau
Menino mau, menino mau
Menino mau, menino mau, menino mau