It Ain't Me : traduction de Anglais vers Portugais
Eu tive um sonho
Estávamos bebendo uísque puro
No andar mais alto, no The Bowery
Nenhum lugar é alto o suficiente
Mas ou menos por aí
Paramos de nos ver olho no olho
Você ficava fora a noite toda
E pra mim já bastava
Não, eu não quero saber
Onde você estava ou pra onde você vai
Mas eu sei que não estarei em casa
E você vai estar por conta própria
Quem vai te ajudar a atravessar o lado escuro da manhã?
Quem vai te balançar quando o sol nascer e não te deixar dormir?
Quem vai acordar pra te levar em casa e você estiver bêbado e sozinho?
Quem vai te ajudar a atravessar o lado escuro da manhã?
Não sou eu (The Bowery, uísque puro, grata, estou tão grata)
Não sou eu (The Bowery, uísque puro, grata, estou tão grata)
Não sou eu (The Bowery, uísque puro, grata, estou tão grata)
Não sou eu (The Bowery, uísque puro, grata, estou tão grata)
Não sou eu
Eu tive um sonho
Tínhamos 17 anos outra vez
Noites de verão e The Libertines
Nunca cresciam
Vou levar comigo
As Polaroides e as memorias
Mas você sabe que vou deixar
Para trás tudo de ruim sobre a gente
Quem vai te ajudar a atravessar o lado escuro da manhã?
Quem vai te balançar quando o sol nascer e não te deixar dormir?
Quem vai acordar pra te levar em casa e você estiver bêbado e sozinho?
Quem vai te ajudar a atravessar o lado escuro da manhã?
Não sou eu, não, não
Não sou eu, não, não
Não sou eu, não, não
Quem vai te ajudar a atravessar o lado escuro da manhã?
Não sou eu (The Bowery, uísque puro, grata, estou tão grata)
Não sou eu (The Bowery)
Não sou eu (grata, estou tão grata)
Ah, uh (The Bowery, uísque puro)
Ah, uh (grata, estou tão grata)
Não sou eu (The Bowery, uísque puro)
Não sou eu (grata, estou tão grata)
Não sou eu (The Bowery, uísque puro, grata, estou tão grata)
Não sou eu
Na, na, na, na, na, Bowery
Na, na, na, na, na, uísque puro
(Grata, estou tão grata)
Não sou eu