paroles de chanson / KALIKA parole / traduction Personne  | ENin English

Traduction Personne en Portugais

Interprètes KALIKAYouv Dee

Traduction de la chanson Personne par KALIKA officiel

Personne : traduction de Français vers Portugais

(Pessoa)
(Oh la la)

Pessoa, ninguém disse que seria fácil (querida)
Brilhar até as estrelas (querida)
Nos espinhos, os pés cheios de farpas, uau
Pessoa, ninguém nos dá uma vida fácil (querida)
Sim, temos que tecer nossa teia (querida)
Sozinho na Terra, apenas uma alma para se fazer

Oh as lágrimas dos Deuses (Deuses)
Entraram em nossos olhos (olhos)
Faremos o nosso melhor
Para brilhar de mil céus

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Quando os demônios rondam, às vezes eles me atordoam
Mas eu não quero mais ser ninguém (oh la la)
Ninguém, oh os monstros, eu os abandono (yeah, yeah)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Quando os demônios rondam, às vezes eles me atordoam
Mas eu não quero mais ser ninguém (oh la la)
Ninguém, oh os monstros, eu os abandono (os abandono, os abandono)

Hey, hey
Eu não quero mais ser ninguém, um cara de passagem
Ela quer que eu a perfure, cara, ela só pensa nisso
Eu vi muitas garotas, cara, eu não consigo lidar
Eu quero acabar na música, fazer essa longa viagem
Eu dou o meu máximo de verdade
Às vezes eu não consigo nada, me sinto ao vento, sabe
Se eu posso me permitir, ninguém faz isso em francês
Até onde eles vão fingir

Oh as lágrimas dos Deuses (dos Deuses)
Entraram em nossos olhos (entraram em nossos olhos)
Faremos o nosso melhor (faremos o nosso melhor)
Para brilhar de mil céus (para brilhar de mil céus)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Quando os demônios rondam, às vezes eles me atordoam
Mas eu não quero mais ser ninguém (oh la la)
Ninguém, oh os monstros, eu os abandono (yeah, yeah)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Quando os demônios rondam, às vezes eles me atordoam
Mas eu não quero mais ser ninguém (oh la la)
Ninguém, oh os monstros, eu os abandono

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Quando os demônios rondam, às vezes eles me atordoam
Mas eu não quero mais ser ninguém
Ninguém, oh os monstros, eu os abandono (yeah)

Oh, eu não quero mais ser ninguém (ninguém)
Quando os demônios rondam, às vezes eles me atordoam (yeah)
Mas eu não quero mais ser ninguém
Ninguém, oh os monstros, eu os abandono

(Ser ninguém)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Woh-oh, woh-oh, oh)
(Ninguém)
(Yeah, ninguém)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Personne

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid