paroles de chanson / Josman parole / traduction Si tu savais...  | ENin English

Traduction Si tu savais... en Portugais

Interprète Josman

Traduction de la chanson Si tu savais... par Josman officiel

Si tu savais... : traduction de Français vers Portugais

Yah yah yah yah yah

Ah meu cara, se você soubesse (yah)
Eu sofri, eu lutei (lutei)
Yah, se eu estou aqui não é por nada, eu enfrentei desafios
Dores e sofrimentos agravados, gravados para sempre
Eu penso neste maldito mundo depravado quando ando sobre os paralelepípedos
Meu coração é um naufrágio, meu coração é uma esponja, yah

Yah, eu não me sinto muito bem, memórias negras que me corroem, yah, yah
Eu acendo um maldito baseado e então mergulho de novo, yah
Eu puxo e me deito e então mergulho de novo nos meus sonhos, yah
No meio das mentiras, no meio dos sorrisos
Eu vejo meu coração apodrecer
Ele só se alimenta de ódio, merda
Desculpe se eu não consigo mais abrir, mas eu não quero mais sofrer
Eu sinto o peso das minhas dores aumentar (aumentar)
Eu gostaria de ver meu ódio ser saciado (saciado)
Eu tenho dificuldade para dormir, eu tenho dificuldade para adormecer, yah
Eu penso nas lágrimas e risos loucos
Eu preciso me recompor antes do meu último suspiro
Então, vadia, eu não posso correr atrás de você
Eu tenho que destruir tudo, fazer dinheiro antes de morrer, yah
Antes que minha mente se desgaste, yah
Eu preciso me afastar dos abismos, yah
Que eu me aproxime do cume, yah
Sem esquecer minhas raízes
Para evitar a depressão, eu me refugio no verde
Eu gostaria, mas eu não estou em um sonho
Eu estou longe, então eu não estou na ostentação, yah
Eu tenho um pouco de dificuldade para me expressar, eu só penso no papel impresso
Eu sinto meu coração se comprimir por causa de todo o ódio que eu gostaria de eliminar
Enquanto isso, eu vou cometer crimes (enquanto isso, eu vou cometer crimes)
Ninguém pode me reprimir por isso (ninguém pode me reprimir)
Eu não vou me deixar reprimir
Foda-se, eu trabalhei demais
Ah meu cara, se você soubesse tudo o que fizemos nesta maldita vida (vida)
Eu andava sozinho tarde da noite, então no meu bolso eu tinha uma maldita faca
Na luta, eu fiz trapaças por um maldito par de Nikes
Eu não me importava, hoje eu ainda sou o mesmo
Eu não abaixo as calças por likes
Ah meu cara, se você soubesse, tudo o que vivemos
Tudo o que fizemos pelo dinheiro
Tudo o que fizemos pelo lucro
Tudo o que fizemos para multiplicá-lo
Porque o dinheiro é a segurança, então eu estava pronto para fazer qualquer coisa por dinheiro
Eu não fui feito para os estudos, eu sou muito teimoso
Eu só queria estar bem vestido e fumar grandes baseados de alface
E desde então eu fumo a salada
Pela saúde, porque eu estou doente
Eu tiro o Merco, eu dou uma volta, vrum, eu tiro o Merco, eu dou uma volta
Eu estou no clube dos 27 vassouras, yah
Eu me lembro quando eu não tinha nada, hoje eu tenho tudo o que preciso
(Eu tenho tudo o que preciso)
Eu recuso garotas muito mais frescas do que as que me recusavam
Novo ano, novo salário, acabou a dificuldade, a maldita mãe
Eu tenho que tirar o gosto amargo, no fundo da minha boca
Memórias e sentimentos matam
Eu preciso sair dos caminhos batidos
Quando me perguntam "JOS, como você está?" eu digo que estou bem, quando na verdade estou abatido

Eu preciso quebrar minha rotina
Baby girl, vamos sair, vamos jantar
Baby girl, vamos jantar, baby girl, vamos jantar, tchin
Pouco tempo depois você ouve cling cling
É o som das minhas correntes quando fazemos amor, yah
Quando ela está inclinada e se inclina, está limpo, limpo
Então eu volto para o bom-car
Eu fumo a erva até o tom-car
Eu esqueço tudo, eu puxo o zep
Dedo do meio, sorriso amargo
Yah, você entendeu
Eu só confio no meu dedo mindinho
E meu coração dita meu vocabulário
Eu sonho com uma lâmina na artéria jugular
E com grandes fraturas mandibulares
O cotidiano não me faz bem
Mas eu tenho fome, eu tenho coragem, eu tenho nervos
Para acalmá-los, eu fumo e me torno lunar

Yah, ah meu cara, se você soubesse (yah)
Eu sofri, eu lutei (lutei)
Yah, se eu estou aqui não é por nada, eu enfrentei desafios
Dores e sofrimentos agravados, gravados para sempre
Eu penso neste maldito mundo depravado quando ando sobre os paralelepípedos
Meu coração é um naufrágio, meu coração é uma esponja, yah
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc

Commentaires sur la traduction de Si tu savais...

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite de l'appareil photo
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid