Give Peace a Chance : traduction de Anglais vers Portugais
Dois, um-dois-três-quatro!
'Tá na boca do povo
Saquismo, Maltrapilhismo, Bicho-Grilismo, Riponguismo, Hippie-ismo
Isso-ismo, aquilo-ismo, é-ismo, é-ismo, é-ismo
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
Vamo nessa
Bora, 'tá na boca do povo
Ministros, sinistros, corrimões, e cilindros
Bispos e Trutas e Rabinos e Popeyes e tchau-tchau, tchau-tchau
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
Deixe eu te dizer agora
'Tá na boca do povo
Revolução, evolução, masturbação, flagelação, regulamentação, integrações
Meditação, Nações Unidas, congratulações
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
'Tá na boca do povo
John e Yoko, Timmy Leary, Rosemary, Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper
Derek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Krishna, Hare, Hare Krishna
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz
O que nós estamos dizendo é apenas dê uma chance à paz