paroles de chanson / Joe Dassin parole / traduction Il Etait Une Fois Nous Deux  | ENin English

Traduction Il Etait Une Fois Nous Deux en Portugais

Interprète Joe Dassin

Traduction de la chanson Il Etait Une Fois Nous Deux par Joe Dassin officiel

Il Etait Une Fois Nous Deux : traduction de Français vers Portugais

Lembra-te, era uma quinta-feira
Lembra-te, tínhamos seguido
O caminho dos amantes
Era uma vez nós dois
Lembra-te, era o grande dia
O grande passo para o grande amor
Era ainda melhor que isso
Era nós dois, era uma vez

Um motel na estrada para o porto
Uma noite banal
Dois clientes, um vigia que adormece
No seu jornal
Ele nos dá a cada um uma chave
Diz "boa noite"
De manhã, tínhamos reservado quartos separados
Não ousamos mostrar que nos amamos
Com apenas dezoito anos

Lembra-te, era uma quinta-feira
Lembra-te, tínhamos seguido
O caminho dos amantes
Era uma vez nós dois
Lembra-te, era o grande dia
O grande passo para o grande amor
Era ainda melhor que isso
Era nós dois, era uma vez

Pegamos o quarto catorze ao acaso
Um pouco envergonhados
Então, o teu vestido deslizou no escuro
Nós nos amamos
Quando mais tarde o rapaz veio nos trazer
Dois cafés, com um sorriso entendido
Tu te escondeste
Ele não viu que tu choravas
A infância que se ia

Lembra-te, era uma quinta-feira
Lembra-te, tínhamos seguido
O caminho dos amantes
Era uma vez nós dois
Lembra-te, era o grande dia
O grande passo para o grande amor
Era ainda melhor que isso
Era nós dois, era uma vez

Lembra-te (lembra-te) lembra-te (lembra-te)
O caminho dos amantes
Era uma vez nós dois

Lembra-te (lembra-te) lembra-te (lembra-te)
Era ainda melhor que isso
Era nós dois, era uma vez

Lembra-te (lembra-te) lembra-te (lembra-te)
Lembra-te (ooh) era uma vez nós dois (lembra-te)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CURCI FRANCE EDITION, Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Il Etait Une Fois Nous Deux

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Joe Dassin
Guantanamera (Espagnol)
Dans Les Yeux D'Emilie (Espagnol)
Siffler Sur La Colline (Anglais)
L'été Indien (Anglais)
Les Champs-Elysées (Allemand)
Les Champs-Elysées (Anglais)
Ma Bonne Etoile (Allemand)
Les Daltons (Indonésien)
A Toi (Chinois)
Les Daltons (Coréen)
Dans Les Yeux D'Emilie (Allemand)
Les Daltons (Thaï)
Dans Les Yeux D'Emilie (Anglais)
Les Daltons (Chinois)
Dans Les Yeux D'Emilie (Italien)
Dans Les Yeux D'Emilie (Portugais)
Ma Bonne Etoile (Indonésien)
Siffler Sur La Colline (Allemand)
Ma Bonne Etoile (Coréen)
Ma Bonne Etoile (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole à droite de la valise
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid