paroles de chanson / Hélène Ségara parole / traduction Il mio rifugio  | ENin English

Traduction Il mio rifugio en Portugais

Interprète Hélène Ségara

Traduction de la chanson Il mio rifugio par Hélène Ségara officiel

Il mio rifugio : traduction de Italien vers Portugais

Quando a noite deslizou sobre nós
Na saída da escola na cidade
Nós demos as mãos e eu te disse
Eu te amo
Quando uma criança então cruzou nosso caminho
Com um tambor de lata e um rastro
E então aquele som ecoou em nós
Eu te amo

Meu refúgio, meu refúgio
Meu refúgio é você
Então você se agarrou forte a mim
Quase para proteger o eco dentro de você
Das primeiras palavras de amor
Eu te amo
Quando a neve do silêncio cobriu
Todo aquele barulho no centro da cidade
E congelou nossas palavras
Eu te amo

Meu refúgio, meu refúgio
Meu refúgio é você

Quando as pessoas então saíram dos teatros
Fumaça e rosas contra nossos passos
Que contamos de beijos nunca dados
Eu te amo

Meu refúgio, meu refúgio
Meu refúgio é você
E quando o encanto ainda fala de você
De uma pintura, um amanhecer ou do que não existe
Sorrindo, ainda penso em você
Que eu amo

Tão longe, não sei se você estará
Tão perto, talvez você possa me ouvir
Como eu, ninguém vai te dizer
Eu te amo
Meu refúgio, meu refúgio
Meu refúgio é você
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Il mio rifugio

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Hélène Ségara
L'Envol (Il Volo)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Allemand)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Anglais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Espagnol)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Allemand)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Indonésien)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Anglais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Italien)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Espagnol)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Coréen)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Italien)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Portugais)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Portugais)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Thaï)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Chinois)
L'Envol (Il Volo) (Allemand)
L'Envol (Il Volo) (Anglais)
L'Envol (Il Volo) (Espagnol)
L'Envol (Il Volo) (Portugais)
Il mio rifugio (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Disney | Mohan | Julien Clerc | Camping Paradis | Graeme Allwright | Edith Piaf | Richard Cocciante | Phinéas Et Ferb | Abba | Joe Dassin | उषा मंगेशकर | Bob Marley | Renaud | Gurdas Maan | कृष्णा शिंदे | Jacques Douai | Yves Montand | Satinder Sartaaj | Joséphine Baker | Serge Reggiani

Ang Lahat Ay Magsasaya | Roi Na Je Yaad Meri Aayi Ve | La Blanche Hermine | I Came to Tell You | Kaun Jane Gun Tere | Si Nos Organizamos... | Pirouette Cacahuète | بقايا السنين | Pachai Marathirku | Aali Kuthunshi Kaani | Honneur à Tous - Mulan | Paint the town red | Pak Haji Santoso | Bruxelles (1962) | Mary Jane | بوح المحبة | Hallelujah | Beautiful Love | Demeurez en mon amour | NOSE TORK
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid