Dis-moi tout : traduction de Français vers Portugais
O arrependimento de ter deixado apenas dúvidas e dores me afogar no passado
O segredo acaba por cansar até os mais velhos
Então eu recusei seguir uma vida de sofrimento
Com o tempo, percebi que basta uma presença
Remoer, sempre remoer nos impede constantemente de avançar
A velhice chega a uma velocidade sem que a entendamos
Decidi te dizer que o que vem a seguir nos espera
Com o tempo, percebi que basta ouvi-la
Marcar um encontro para falar de nós
O tempo não deixará tempo para um adeus
Deixemos nossas tristezas se tornarem, se tornarem nossas mais belas lembranças
Falemos para nunca dizermos hm-hmm
Eu gostaria de ter te dito
Ouh, ouh, ouh, ouh
Diga-me tudo
Ouh, ouh, ouh, ouh
Apagar, começar tudo de novo
Fazer como se nada realmente tivesse acontecido
Eliminar tudo o que ameaçava nossos caminhos traçados
Eu não quero mais sentir que você sofre com meu silêncio
Eu sei que as palavras também têm sua pequena importância
Marcar um encontro para falar de nós
O tempo não deixará tempo para um adeus
Deixemos nossas tristezas se tornarem, se tornarem nossas mais belas lembranças
Falemos para nunca dizermos hm-hmm
Eu gostaria de ter te dito
Ouh, ouh, ouh, ouh
Diga-me tudo
Ouh, ouh, ouh, ouh
Eu gostaria de ter te dito
Ouh, ouh, ouh, ouh
Eu gostaria de ter te dito
Ouh, ouh, ouh, ouh
Marcar um encontro para falar de nós
O tempo não deixará tempo para um adeus
Deixemos nossas tristezas se tornarem, se tornarem nossas mais belas lembranças
Falemos para nunca dizermos hm-hmm
Eu gostaria de ter te dito
Ouh, ouh, ouh, ouh
Eu gostaria de ter te dito (diga-me tudo)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Eu gostaria de ter te dito
Ouh, ouh, ouh, ouh
Eu gostaria de ter te dito
Ouh, ouh, ouh, ouh