Dis-moi tout : traduction de Français vers Italien
Il rimpianto di aver lasciato solo dubbi e dolori a sommergermi nel passato
Il segreto finisce per stancare anche i più anziani
Quindi ho rifiutato di seguire una vita di sofferenza
Col tempo, ho capito che basta una presenza
Rimuginare, sempre rimuginare ci impedisce costantemente di andare avanti
La vecchiaia arriva a una velocità che non capiamo
Ho deciso di dirti che il futuro ci aspetta
Col tempo, ho capito che basta ascoltarlo
Darsi appuntamento per parlare di noi
Il tempo non lascerà il tempo di un addio
Lasciamo che i nostri dolori diventino, diventino i nostri ricordi più belli
Parliamo per non doverci mai dire hm-hmm
Avrei voluto dirti
Ouh, ouh, ouh, ouh
Dimmi tutto
Ouh, ouh, ouh, ouh
Cancellare, ricominciare tutto da capo
Fare come se nulla fosse realmente accaduto
Eliminare tutto ciò che minacciava i nostri percorsi tracciati
Non voglio più mai sentire che subisci il mio silenzio
So che le parole hanno anche la loro piccola importanza
Darsi appuntamento per parlare di noi
Il tempo non lascerà il tempo di un addio
Lasciamo che i nostri dolori diventino, diventino i nostri ricordi più belli
Parliamo per non doverci mai dire hm-hmm
Avrei voluto dirti
Ouh, ouh, ouh, ouh
Dimmi tutto
Ouh, ouh, ouh, ouh
Avrei voluto dirti
Ouh, ouh, ouh, ouh
Avrei voluto dirti
Ouh, ouh, ouh, ouh
Darsi appuntamento per parlare di noi
Il tempo non lascerà il tempo di un addio
Lasciamo che i nostri dolori diventino, diventino i nostri ricordi più belli
Parliamo per non doverci mai dire hm-hmm
Avrei voluto dirti
Ouh, ouh, ouh, ouh
Avrei voluto dirti (dimmi tutto)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Avrei voluto dirti
Ouh, ouh, ouh, ouh
Avrei voluto dirti
Ouh, ouh, ouh, ouh