Meglio di così : traduction de Italien vers Portugais
Ohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohoh
Palavras que arrancam sorrisos e então
É como se só existíssemos nós
Na geladeira você vai encontrar algo
Que belas algumas noites com meus amigos
Não sei se era setembro, agosto ou por aí
Está tarde, tenho que ir, não, fique aqui
Agora vem o melhor, sim, mas o que é melhor do que isso?
Quero respirar a atmosfera
Quando é noite e parece tarde
Com o telefone desligado
E há quem sonhe e quem espere
E então quem não se importa
Esta noite somos todos
Quem sabe se o mundo está acabando
Taratatarara, tatarara, tatarara
Tatarara, tatarara, tatarara
Tatarara, ohoh
Minha geração é a do GameCube
A música que só existe no YouTube
As calças de cintura baixa do agasalho
A Kodak descartável só para a viagem
Você acredita que faz uma vida que não venho aqui?
Mas me lembro bem de todas as sextas-feiras (sextas-feiras)
Agora tenho os olhos brilhantes, mas penso
O que é melhor do que isso?
Quero respirar a atmosfera
Quando é noite e parece tarde
Com o telefone desligado
E há quem sonhe e quem espere
E então quem não se importa
Esta noite somos todos
Quem sabe se o mundo está acabando
Mas eu sempre penso nisso e nunca digo
O que eu não faria para ficar aqui
Não, nada é suficiente e nunca passa
Esta dor profunda
E mesmo esta noite não durmo
Você se lembra de mim?
Ohoh, ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohohohoh, ohohohoh
Ohohohoh, ohoh
Quero respirar a atmosfera
Quando é noite e parece tarde
Com o telefone desligado
E há quem sonhe e quem espere
E então quem não se importa
Esta noite somos todos
Quem sabe se o mundo está acabando
Mas eu sempre penso nisso e nunca digo
O que eu não faria para ficar aqui
Não, nada é suficiente e nunca passa
Esta dor profunda
Talvez esta noite em um sonho
Você se lembra de mim?