paroles de chanson / Fulminacci parole / traduction I Nostri Corpi  | ENin English

Traduction I Nostri Corpi en Anglais

Interprète Fulminacci

Traduction de la chanson I Nostri Corpi par Fulminacci officiel

I Nostri Corpi : traduction de Italien vers Anglais

In the world we are too many, we are cramped
The sun still burns and we are already extinguished
Because we sleep crooked under torments
Sleep, like everyone, rewards too many contenders
We compliment each other, but we grit our teeth
We pretend to be relatives
We call our parents by their first names and for variety
We call our acquaintances brothers

Our bodies are just expensive shells
Of something that doesn't matter
Life is just the maintenance of a circumstance
So I roll up the sixth break of the evening
Hoping that no one leaves
How forced is this pale presence
How far my home is
How forced is this weak presence
How far my home is

At night we are frank, we make pacts
We save five or six drafts
We wish to be few if we are many
We wish to be awake if we are tired
And in the morning we get up with the disappointment
That it's no longer the right time for breakfast
And our doubts write our fictional story
And having a doubt leaves the benefit of indecision

Our bodies are just expensive shells
Of something that doesn't matter
Life is just the maintenance of a circumstance
So I roll up the sixth break of the evening
Hoping that no one leaves
How forced is this pale presence
How far my home is
How forced is this weak presence
How far my home is
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de I Nostri Corpi

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid