paroles de chanson / Fabrizio de André parole / traduction Le passanti  | ENin English

Traduction Le passanti en Portugais

Interprète Fabrizio de André

Traduction de la chanson Le passanti par Fabrizio de André officiel

Le passanti : traduction de Italien vers Portugais

Eu dedico esta canção
A cada mulher pensada como amor
Em um momento de liberdade
Aquela que mal conheci
Não havia tempo e valia a pena
Perder um século a mais

Aquela quase a imaginar
Tão apressada a viste passar
Da varanda para um segredo mais adiante
E gostas de lembrar o sorriso
Que ela não te deu e que tu lhe atribuíste
Em um vazio de felicidade

À companheira de viagem
Seus olhos, a mais bela paisagem
Fazem parecer mais curto o caminho
E talvez sejas o único a entendê-la
E a deixas descer sem segui-la
Sem ter tocado a sua mão

Àquelas que já estão comprometidas
E que vivem horas desiludidas
Com um homem agora muito mudado
Deixaram-te, inútil loucura
Ver o fundo da melancolia
De um futuro desesperado

Imagens queridas por alguns instantes
Em breve serão uma multidão distante
Superadas por uma memória mais próxima
Por pouco que a felicidade retorne
É muito raro que nos lembremos
Dos episódios da jornada

Mas se a vida para de te ajudar
É mais difícil esquecer
Aquelas felicidades vislumbradas
Dos beijos que não ousaste dar
Das oportunidades deixadas à espera
Dos olhos nunca mais vistos

Então, nos momentos de solidão
Quando o arrependimento se torna um hábito
Uma maneira de viver juntos
Choramos os lábios ausentes
De todas as belas passantes
Que não conseguimos reter
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Le passanti

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Fabrizio de André
Le passanti
La Canzone di Marinella
Canzone Dell'Amore Perduto
E Fu la Notte
Un malato di cuore (Indonésien)
Un malato di cuore (Coréen)
Un malato di cuore (Espagnol)
Un malato di cuore
Un malato di cuore (Thaï)
Franziska
Un malato di cuore (Anglais)
Un Medico
La Collina
Creuza De Mä (Allemand)
Amore Che Vieni, Amore Che Vai
La Canzone di Marinella (Thaï)
La Stagione del Tuo Amore (Anglais)
Un blasfemo - Dietro Ogni Blasfemo C'è Un Giardino Incantato
La Stagione del Tuo Amore (Espagnol)
Un blasfemo - Dietro Ogni Blasfemo C'è Un Giardino Incantato (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'ampoule
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid