G.O.A.T. : traduction de Anglais vers Portugais
(Sim)
(É o Eezy)
A garota é má, magra e gostosa
Ela é minha droga, minha cura
E eu estou todo envolvido nela
Ela está mexendo com o pulso
Ela é a conexão, ela é esperta
Ela é a que eles chamam de a melhor de todas
Ela não se estressa, ela não tropeça
E ela se dá bem com todos os meus irmãos
Então, se eu
Tiver que escolher alguém (escolher alguém)
Então deve ser ela
Ela está aqui desde o primeiro dia (primeiro dia)
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vamos ter que ir para Londres
Paris e Montego Bay
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que ela vai ter que gritar meu nome
Agora, toda vez que ela vem para a casa
Vou deixá-la exausta como se estivesse quebrando o banco
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho, acho, acho
Está na hora de você conseguir o que precisa e o que merece
Este amor tem zumbido como abelhas
Estou pensando no fim, passamos pelo pior
Meu signo combina com o seu
Tenho que agradecer a Deus pelo universo
Ela nunca teve um cara como eu, isso é novo para ela
As amigas dela dizem: "Nossa, o que ele fez com ela?"
Estou ligado (estou ligado), sim, estou ligado (estou ligado)
Abençoe essa música, não posso errar
Tenho certeza que sua bunda concorda
Ela é minha mão direita, sem juramento de lealdade
Ela é a melhor de todas (ela é a melhor)
Eu me gabo e me vanglorio
Os caras tentam passar, querem tomar meu lugar
Até eles fingirem ser burros, vou chamar ela de amor, entende?
Então, se eu
Tiver que escolher alguém (escolher alguém)
Então deve ser ela
Ela está aqui desde o primeiro dia (primeiro dia)
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vamos ter que ir para Londres
Paris e Montego Bay
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que ela vai ter que gritar meu nome
Agora, toda vez que ela vem para a casa
Vou deixá-la exausta como se estivesse quebrando o banco
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Acho que vou ter que chamar ela de amor
Ela é a melhor, ela é a melhor (oh sim)
Ela é a melhor, ela é a melhor (a melhor sim)
A melhor de todos os tempos
Sim, sim, sim, sim
Gucci o tempo todo
Sim, sim, sim, sim
Ela é a melhor, ela é a melhor (sim)
Ela é a melhor, ela é a melhor (ohh)
A melhor de todos os tempos
Sim, sim, sim, sim
Gucci o tempo todo
Sim, sim, sim, sim
A garota é má, magra e gostosa
Ela é minha droga, minha cura
E eu estou todo envolvido nela
Ela está mexendo com o pulso
Ela é a conexão, ela é esperta
Ela é a que eles chamam de a melhor de todas
Ela não se estressa, ela não tropeça
E ela se dá bem com todos os meus irmãos (É o Eezy)
(Isso foi incrível, isso foi incrível, isso foi incrível)
(Mix)