32 mars : traduction de Français vers Portugais
Passaremos todas as noites acordados
Todos os dias a refletir sobre tudo isso
E saberemos viver sem vocês
A rua ressoa com o som das nossas vozes
Passaremos todas as noites acordados
Todos os dias a reconstruir tudo isso
E saberemos viver sem vocês
A rua ressoa com o barulho dos nossos passos
Os tempos são duros, somos roubados, somos espoliados
Fazem-nos trabalhar por dinheiro falso
Nada mais se move, o ciclo está fechado
Algo impede a roda de girar
32 de março, segundo dia do movimento
A taça está cheia como os arredores da praça
A resposta está a caminho
O povo está se movendo
A resposta é uma arte com o aroma da audácia
Vocês sabem que a política é uma ilusão
Como é praticada, o sistema está condenado
Por bonecos idiotas e desarmados
Superados pelo modelo que eles inventaram
Então parem, não esperamos mais nada de vocês
Devolvam-nos as vidas que vocês nos confiscaram
Vocês persistem em enganar em todos os assuntos
Enquanto todos nós tossimos como numa nuvem de fumaça
Passaremos todas as noites acordados
Todos os dias a refletir sobre tudo isso
E saberemos viver sem vocês
A rua ressoa com o som das nossas vozes
Passaremos todas as noites acordados
Todos os dias a reconstruir tudo isso
E saberemos viver sem vocês
A rua ressoa com o barulho dos nossos passos
Os tempos são estranhos, estranhamente
Não compartilhamos nem a culpa nem o dinheiro
São sempre os mesmos que detêm
Os mesmos que conseguem
Que mantêm a letargia do sistema
Não invertemos mais os papéis
Os problemas permanecem nos mesmos ombros
Mas a rua resiste, sobrevive por hábito
Tornou-se perigosa a letargia
Eles têm medo assim que sentem um vislumbre
De unidade nas nossas fileiras
Eles estão errados em nos tratar como crianças
Como idiotas há muito tempo
Aliás, o tempo está a nosso favor
A partir de agora
A multidão está viva e a ordem é mantida
Nós semearemos as sementes, ao longo do caminho
E colheremos, quando chegar a hora
Passaremos todas as noites acordados
Todos os dias a refletir sobre tudo isso
E saberemos viver sem vocês
A rua ressoa com o som das nossas vozes
Passaremos todas as noites acordados
Todos os dias a reconstruir tudo isso
E saberemos viver sem vocês
A rua ressoa com o barulho dos nossos passos