paroles de chanson / Concha Buika parole / traduction Volverás  | ENin English

Traduction Volverás en Portugais

Interprète Concha Buika

Traduction de la chanson Volverás par Concha Buika officiel

Volverás : traduction de Espagnol vers Portugais

Choro como o riacho ao chegar ao rio eu morro
Morro como o rio ao chegar à água de amor eu morro
Eu fiz o que pude, te amei como sabia
E no final de tudo, teu amor eu não tinha
Volto ao rio e morro
Fechou a porta sem dizer adeus
Nunca mais a vi, nunca mais voltou
Como eu te amei, ninguém, ninguém te amou
Insensata minha, por que você foi embora
E me deixou sozinha como o mar
Eu vivo como o ar livre, mas sem saber para onde vai
E ninguém, ninguém, ninguém te amou
Insensata louca, por que você foi embora

Você voltará, e quando você regressar, amor
Verá como alguém quis ocupar meu pobre coração por você e já verá
Como você me pede perdão e eu que já estou louca de amor, eu vou e te perdoo

Não eram tão falsas aquelas mentiras
Nem tão verdadeiras suas verdades favoritas
Não foram tão calados aqueles silêncios
Não foram tão ruins alguns momentos
Se agora você vai embora, vá para sempre
Não se vire, porque as voltas sempre doem
E abra a janela que dá para o paraíso
Esqueça-me se puder, porque eu não consegui

Você voltará e quando você regressar, amor
Verá como alguém quis ocupar meu pobre coração por você
E já verá como você me pede perdão
E eu que já estou louca de amor, eu vou e te perdoo, eu te perdoo e você, você

Você voltará e quando você regressar, amor
Verá como alguém quis ocupar meu pobre coração por você
E já verá como você me pede perdão
E eu que já estou louca de amor, eu vou, eu vou e te perdoo
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Volverás

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Concha Buika
No Habrá Nadie en el Mundo
No Habrá Nadie en el Mundo (Allemand)
No Habrá Nadie en el Mundo (Anglais)
No Habrá Nadie en el Mundo (Italien)
No Habrá Nadie en el Mundo (Portugais)
Nos Hizo Falta Tiempo (Allemand)
Nos Hizo Falta Tiempo (Anglais)
Nos Hizo Falta Tiempo
Nos Hizo Falta Tiempo (Indonésien)
Nos Hizo Falta Tiempo (Italien)
Nos Hizo Falta Tiempo (Coréen)
Nos Hizo Falta Tiempo (Portugais)
Nos Hizo Falta Tiempo (Thaï)
Nos Hizo Falta Tiempo (Chinois)
Oro Santo (Allemand)
Culpa Mía (Allemand)
Oro Santo (Anglais)
Culpa Mía (Anglais)
Oro Santo
Culpa Mía
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
علي المهندس | Counting Crows | Jacques Brel | Johnny Hallyday | Ramy Khalil | Astérix | Chansons Populaires | Georges Bizet | BloccRich Monsta | Anastasia | Vaishali Samant | Alain Souchon | Jacques Douai | Dalida | Hugues Aufray | Ben E King | Suresh Wadkar | कृष्णा शिंदे | Lady Gaga | Claude François

Uyabathwala | ميت اني | Une Chanson Douce (Le Loup, La Biche Et Le Chevalier) | Oh Happy Day | Bombastic Side Eye | Main Zinda Hu Lekin | Trishna | El Coco | I Will Follow Him | Sauced Em | Woke Up This Morning (From "The Sopranos") | On écrit Sur Les Murs | Shyam Teri Ik Nazar se | Hometown | Freestyle | Une Chanson Populaire (Ça S'en Va Et ça Revient) | Golden Shower | Shoorveer III | Ahuna Ya Tswanang Le Jesu / Kammatla | Céline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid