paroles de chanson / Concha Buika parole / traduction No Habrá Nadie en el Mundo  | ENin English

Traduction No Habrá Nadie en el Mundo en Portugais

Interprète Concha Buika

Traduction de la chanson No Habrá Nadie en el Mundo par Concha Buika officiel

No Habrá Nadie en el Mundo : traduction de Espagnol vers Portugais

Desde que a água é livre
Livre entre as nascentes vive
Jasmins choraram
E eu não entendo como
Em seus olhos, menina, só há deserto
Bela era a tarde, quando entre as oliveiras ninguém
Ninguém viu como eu te amei, como te amo
Hoje as oliveiras dormem e eu não durmo

Não haverá ninguém no mundo que cure
A ferida que o seu orgulho deixou
Eu não entendo por que você me machuca
Com todo o amor que você me deu
Não haverá ninguém no mundo que cure
A ferida que o seu orgulho deixou
Eu não entendo por que você me machuca
Com todo o amor que você me deu

Para quando você voltar, pensei em cantar velhas canções
Aquelas que falam de amores e do sofrimento
Quando você voltar, menina, te encho de beijos
E voaremos alto onde as nuvens vão devagar
Devagar vai minha boca sobre o seu corpo
Tão lento que com certeza o tempo vai parar

Não haverá ninguém no mundo que cure
A ferida que o seu orgulho deixou
Eu não entendo por que você me machuca
Com todo o amor que você me deu
Não haverá ninguém no mundo que cure
A ferida que o seu orgulho deixou
Eu não entendo por que você me machuca
Com todo o amor que você me deu
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de No Habrá Nadie en el Mundo

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du téléviseur
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole à droite de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid