On voulait : traduction de Français vers Portugais
La-la-la-la-la-la-la
Queríamos aventura
Nesta cidade muito apertada
E escalar as paredes
Para ver o que há por trás
Queríamos pegar a estrada
Quilômetros sem razão
Todos nós queríamos
As embriaguezes e as paixões
Queríamos fazer castelos
De nossas loucuras até a Espanha
Ver lá, se é demais
De Barcelona a Amsterdã
Queríamos que o pátio dos grandes
Transpirasse a despreocupação
Despreocupados como crianças
Crianças cheias de arrogância
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
(Ei) queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
O que a vida não queria
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Água e fogo ao mesmo tempo
Crescer, não é bonito
Se não sabemos mais sonhar
O sonho das crianças
Caminha na ponta dos pés
Queríamos manter no coração
A bela flor da idade
Não que ela murchasse de medo
Especialmente não se tornar sábio
Se a vida nos maltrata
Apesar de nossos esforços
Um dia acordamos
Com a criança que dorme
Queríamos deixá-la rir
Dizer-lhe que está certo
Mas com o passar do tempo
Perdemos o seu nome
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
(Ei) queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
O que a vida não queria
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Água e fogo ao mesmo tempo
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Mas a vida não queria
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Mas a vida viu assim
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
O que a vida não queria
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Água e fogo ao mesmo tempo
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
O que a vida não queria
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Queríamos, queríamos
Sonhávamos, sonhamos, sonharemos