paroles de chanson / Bo Burnham parole / traduction How the World Works  | ENin English

Traduction How the World Works en Portugais

Interprète Bo Burnham

Traduction de la chanson How the World Works par Bo Burnham officiel

How the World Works : traduction de Anglais vers Portugais

Ei, crianças
Hoje, vamos aprender sobre o mundo

O mundo que está ao nosso redor
É bastante incrível
Mas como funciona?
Deve ser complicado
O segredo é que o mundo só pode funcionar
Quando tudo funciona junto

Uma abelha bebe de uma flor
E sai com seu pólen
Um esquilo numa árvore
Espalha as sementes que caíram
Tudo funciona junto
O maior elefante, a menor mosca
Os roedores subterrâneos, os pássaros no céu
E cada grilo, cada peixe no mar
Dá o que pode e recebe o que precisa

É assim que o mundo funciona
É assim que o mundo funciona
De A a Zebra
Até as minhocas na terra
É assim que funciona

Ei, pessoal
Olha quem passou para dizer olá
É o Socko (Oi)
Onde você esteve, Socko?
(Eu estive onde sempre estou quando você não está me usando na sua mão)
(Num espaço assustador e liminar entre estados de ser)
(Não exatamente morto, não exatamente vivo)
(É semelhante a um constante estado de paralisia do sono)
Socko, estávamos apenas falando sobre o mundo e como ele funciona
(Rapaz, isso parece complicado)
Você tem algo que gostaria de nos ensinar sobre o mundo?
(Eu não diria nada que você provavelmente já não tenha dito)
Não sei sobre isso, Socko
Que tal tentar?
Tudo bem!

A narrativa simples ensinada em todas as aulas de história
É comprovadamente falsa e pedagogicamente classista
Você não sabe que o mundo é construído com sangue?
E genocídio e exploração
A rede global de capital essencialmente funciona
Para separar o trabalhador dos meios de produção
E o FBI matou Martin Luther King
Propriedade privada é inerentemente roubo
E fascistas neoliberais estão destruindo a esquerda
E cada político, cada policial na rua
Protege os interesses da elite corporativa pedófila

É assim que o mundo funciona (sério?)
É assim que o mundo funciona
Genocídio, os nativos dizem que você chegou primeiro
É assim que funciona

Isso é bastante intenso
(Sem brincadeira)
O que eu posso fazer para ajudar?
(Leia um livro ou algo assim, eu não sei)
(Só não me sobrecarregue com a responsabilidade de te educar)
(É incrivelmente exaustivo)
Desculpe, Socko
Eu estava apenas tentando me tornar uma pessoa melhor
(Por que vocês, brancos ricos, insistem em ver cada conflito sócio-político)
(Através da lente míope da sua própria auto-realização?)
(Isso não é sobre você)
(Então ou se junta a nós, ou sai do caminho)
Cuidado com a boca, amigo, lembre-se de quem está na mão de quem aqui
(Mas é isso que eu- você não tem estado ouvindo?)
(Estamos entrincheirados) tudo bem, tudo bem
(Espere, espere, não, por favor!)
(Eu não quero voltar, por favor)
(Eu não posso, eu não posso voltar)
(Por favor, por favor, me desculpe)
Você vai se comportar?
(Sim)
Sim, o quê?
(Sim, senhor) olhe para mim
(Sim, senhor)
Isso é melhor

É assim que o mundo funciona
É assim que o mundo funciona
Espero que você tenha aprendido sua lição
(Eu aprendi e doeu)
É assim que funciona

(Não!)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de How the World Works

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bo Burnham
1985
Goodbye
The Chicken
Welcome to the Internet
How the World Works
That Funny Feeling
All Eyes On Me
Goodbye (Portugais)
All Eyes On Me (Portugais)
How the World Works (Coréen)
How the World Works (Thaï)
How the World Works (Chinois)
That Funny Feeling (Espagnol)
Left Brain, Right Brain (Allemand)
White Woman's Instagram (Indonésien)
Welcome to the Internet (Allemand)
Left Brain, Right Brain (Espagnol)
White Woman's Instagram (Coréen)
Left Brain, Right Brain
White Woman's Instagram (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en bas du smiley
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid