paroles de chanson / BEN plg parole / traduction Étoiles et satellites  | ENin English

Traduction Étoiles et satellites en Portugais

Interprètes BEN plgB.B. Jacques

Traduction de la chanson Étoiles et satellites par BEN plg officiel

Étoiles et satellites : traduction de Français vers Portugais

Eu não faço boa música se não tenho nada a dizer
E eu não quero ir se não há nada para viver
(Eu não escreverei nada)
Eu só desenharei sorrisos no final do livro
A gente passava o café duas vezes no mesmo filtro, no mínimo
Ainda há espetáculos, mas não é o mesmo circo
Ainda há um grande buraco, mas não é o mesmo vazio
Ainda há fumaça, mas não é a mesma merda

Eh, nos tornamos adultos e muito rápido
As fronteiras que cruzei, muito finas
Não se preocupe, eu não tenho amante, estou no trabalho
Aqui é briga, bastardo
Chumbo, prata, sem merda ou desastre
Eh, eu fui ralar perto de Sète
No rap como um professor de ZEP
Você quer ferrar com minha mente, "foda-se", esse é o mantra
Claro que você vai sentir falta dela, mas dane-se

Eu acendo um baseado e deixo a Terra
No rap como um professor de ZEP
De tanto quebrar esse teto de vidro, eu sou teimoso
Não tenho mais medo de ganhar, nem de perder
Eu conto em aluguéis e falo em dívidas
Criança indesejada
Eu não sei fazer uma escolha sem hesitar
Posso acender três cigarros sem respirar
Olhar nos olhos sem desviar
Não é uma má ideia (não é uma má ideia)
Eu olho a água na gasolina, faço projeções
Garfo na TV para a conexão
Ficar forte assim é uma profissão

Eu sou como um humor à parte, ela quer fazer no Luna Park
Os cordeiros têm a paz que o lobo não tem
Antes de cantar, eu derramei todo o napalm
Um humor à parte, ela quer fazer no Luna Park
Os cordeiros têm a paz que o lobo não tem

O que eu vejo a gente se tornar, acho tocante
Cheira a vitória e pólvora
Se você não desfaz o nó, ele se solta
No melhor dos casos, ele se enrola, yeah, yeah
Minha estrela cadente é um satélite, mas eu faço um desejo mesmo assim
E seus olhares brilhantes que nos felicitam, nunca se apagam
"Não é Versalhes", ele teria dito, Vovô
Eu teria dito "fazemos o que podemos", Le cques-J', BEN plg
São nossas cabeças na capa, fazemos o que queremos

Ela tem um humor à parte, no final fizemos no Buddha Bar
Eu sou um lobo à parte, bastardo, eu os fodo à distância
Ninguém com mais talento no campo
Esta noite vou me chapar, de ppe-fra, de Van Bommel
Álcool nas nossas feridas, sem pomada
Se eu não me isolo, eu sufoco, não há bum-al
NBOW, vadia, acabei de derramar uma lágrima, carga patronal
Eu me protejo, escondi o sobrenome
Somos empregados exemplares e miseráveis no patronato
Lá, bebê, estou em modo bum-al, nos veremos depois do próximo disco

Lá, estou em modo bum-al, faço rimar os sonhos e o código postal
Estamos nos saindo bem, eu e meus quatro idiotas
Eles olham como o cara na nota de cinco dólares
Como Collina na capa do PES 3
Eu cheguei no rap como uma manobra de estacionamento em um Renault Espace
Rapeamos orações, não murmúrios
Eu canto o queijo suíço no macarrão, se eu sair, é de maca, senão não saio
Confundo estrelas e satélites
As pombas pousam nas calhas
Para ouvir os ratos da cidade cantarem

Você quer ferrar com minha mente, "foda-se", esse é o mantra
Claro que você vai sentir falta dela, mas dane-se
Ninguém vai ferrar com nossa mente, "pela glória", esse é o mantra
Às vezes, você vai duvidar, mas dane-se
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Étoiles et satellites

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de BEN plg
Trucs sentimentaux (Espagnol)
La vie est belle (Allemand)
Les mégots dans le bac à sable (Allemand)
La vie est belle (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Anglais)
La vie est belle (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Espagnol)
La vie est belle (Thaï)
Les mégots dans le bac à sable (Indonésien)
La vie est belle (Chinois)
Les mégots dans le bac à sable (Italien)
Les mégots dans le bac à sable (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Portugais)
Victor Osimhen (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Thaï)
Victor Osimhen (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Chinois)
Victor Osimhen (Thaï)
Plus peur du monde (Anglais)
Victor Osimhen (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid