paroles de chanson / Bad Bunny parole / traduction Hablamos Mañana  | ENin English

Traduction Hablamos Mañana en Portugais

Interprètes Bad BunnyPablo Chill-EDuki

Traduction de la chanson Hablamos Mañana par Bad Bunny officiel

Hablamos Mañana : traduction de Espagnol vers Portugais

Eu faço o que me dá na telha
Eu fui quem pagou minha cubana
Eu nem sei como você se chama
Tchau, falamos amanhã

Eu faço o que me dá na telha
Eu fui quem pagou minha cubana
Eu nem sei como você se chama (ei)
Tchau, falamos amanhã (eh, eh, eh)

(Ei) uma onça de krippy, com isso me acalmo (wuh)
Cada coro que eu canto se transforma em salmo (amém)
Eles atiram, mas eu não me assusto (ei, ei, ei, ei, ei)

Uma cubana no pescoço, a outra em quatro (wuh)
Filme (filme), já não estamos no teatro (não)
Isso me sai fácil, nem tento (fácil, fácil, fácil)
Se eu quiser, me aposento, já estou feito há tempos (huh-uh)

Mamãe anda de Mercedes, papai de Mercedes
Meus irmãos de Mercedes, todos meus amigos de Mercedes
Eu ando de Lambo, se não de Mercedes (wuh)
Toma 30 para gasolina, não vá ficar sem (ficar sem)

Já estou chegando no Chile, estou passando por Quito (wuh)
Depois para Buenos Aires para visitar algumas bundas (ché boludo)
Os meninos no jato, estou ficando louco (wuh, wuh, wuh, wuh)
Eu nem fumo mais, estou voando como um cachorrinho (prr, ah), ei

Eu faço o que me dá na telha (wuh)
Eu fui quem pagou minha cubana (hah)
Eu nem sei como você se chama (Pablo)
Tchau, falamos amanhã

Disse tchau para os idiotas (idiotas)
Disse oi para os milhares (milhares)
Faço a merda que eu quero
A vadia tem pelos, faço ela se depilar (-pilar) (ah)

Mamãe, eu pago as contas (contas) (ah)
E eu não tenho um Richard Mille (Mille, não)
Mas no final do vídeo
Não há joalheiro que não me peça para acender (wuh) (vadia, ah)

Você faz o que pode (pode), eu faço o que quero (wah)
Como a hipoteca, cara, por isso faço dinheiro (dinheiro)
Gelo na corrente (gelo), Sub-Zero (wuh)
Sua conta bancária, hmm, em zero (ja)

Estou sempre brilhando, eles não me pegam nem em Molina (wuh, ei)
As bori me perguntam se eu sou de Carolina (wuh, wah)
Deve ser pelo puro estilo (ei), como cocaína
E porque eu danço com ela como em uma marquise (yah, ah, wuh)

Qual é o seu nome? Eu não me lembro
Não poder comprar algo já são lembranças
Estamos frios em todos os lugares e não é inverno
Se você não fala de dinheiro comigo, tchau, sinto muito

Eu faço o que me dá na telha
Eu fui quem pagou minha cubana (eh)
Eu nem sei como você se chama
Tchau, falamos amanhã

Faço o que me dá na telha (prr, prr, prr, vontade)
Não sei por que eles me chamam (chamam)
Não sei quem são, não conheço seus rostos (rostos)
Eles querem me derrubar, estão morrendo de vontade (yah-yah-yah-yah)

Soltando a fumaça enquanto desço a janela, ah
Cheio de ouro, papai, pareço El Cigala
Isso é moda, não é um colete à prova de balas
No aeroporto viajo sem escalas

A fama não me muda, ah-ah
Essa é outra vadia que me chupa, ah-ah
Saio para caçar fantasmas, ah-ah
Salvo a cidade como Batman

Dou-lhe fogo, jogando como Carmelo
Dediquei uma música a ela (prr, prr) e a levei até o céu (céu)
Que não nos importemos com nada, façamos o que nos dá na telha
Baby, eu quero você na minha cama, quando quiser você me liga

Eu faço o que me dá na telha (vontade)
Eu paguei minha cubana (cubana)
Eu não sei como você se chama (se chama)
Tchau, falamos amanhã (amanhã)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Hipgnosis Songs Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Hablamos Mañana

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole à droite de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid