Silhouette des ombres : traduction de Français vers Portugais
Eu ainda tenho um barulho na cabeça, eu ainda tenho uma bola no estômago
É sempre o mesmo barulho no vento
Eu falo com o céu e as nuvens como se papai estivesse lá dentro
Eu não vou parar de fingir
Eu gosto do som do metrô subterrâneo
Eu olho para os olhos da mamãe brilhando
Ela me diz "tudo isso é lindo de ver"
Eu digo a ela "você é minha Torre Eiffel"
Do alto de nossas torres eternas
Nós compramos uma lava-louças, dissemos "nós conseguimos"
Sob uma neblina imperturbável
As irmãs mais novas no setor terciário, as mães no Tercian
A TV que diz "é falta de sorte"
Meu pau, talvez não seja culpa de ninguém
Isso não significa que não há quem sofra
As pessoas são como portas, com o tempo, muitas se abrem
O psicólogo não é mais só para os loucos
A felicidade não é mais só para os outros
Eu não gosto mais de voltas, nem de longos discursos
Eu sou apenas uma criança do paradoxo, criada com Pitch e Looney Tunes
Baguete à prova de balas com dois quadrados de chocolate
Antes de eu me dizer que era capaz de sair do meu quarto, levou tempo
Eu coloquei suor, coração e sangue
Ela me diz "quer subir para o meu quarto?"
Eu preciso que a gente converse para que tudo isso faça sentido
É amor ou vento? Isso, eu não sei
Será que acima de nossas cabeças, podemos tirar as nuvens?
Isso, eu não sei
Vovó partiu no outono antes do drill de Jersey
Ela me dizia "não sou mais autônoma, podem me desligar"
Levem-me para ver as minhocas, seis pés abaixo do chão
Ver o barulho que faz
A gente se acostuma e esquece que se você partir, eu ficarei pior sem você
As paredes taparam seus ouvidos, eu fiquei sem voz
De qualquer forma, no silêncio do número
Olhando as silhuetas das sombras dançarem
Ei, acabou a excitação por contratos permanentes
Aos dezoito anos, eu limpava cozinhas
Agora, tem a batida de Martin nos CDJs
Tem a guitarra de Lucci no vinil
Ei, isso não me faz um cara melhor de jeito nenhum
Mas diga aos pequenos que temos outras perspectivas então
Não é curso técnico de vendas ou futebol, Nova Escola ou o tráfico
Nova era, eles fazem debates vazios, não fazem nada avançar
Eles movem o ar, nós movemos a cabeça
Nós também não fazemos o mundo girar
Eu sou apenas mais um rapper
Eu conto sobre a rua, conto sobre o ponto de ônibus, a vodka, o Red Bull