paroles de chanson / BEN plg parole / traduction Guerres de pissenlits - A COLORS SHOW  | ENin English

Traduction Guerres de pissenlits - A COLORS SHOW en Portugais

Interprète BEN plg

Traduction de la chanson Guerres de pissenlits - A COLORS SHOW par BEN plg officiel

Guerres de pissenlits - A COLORS SHOW : traduction de Français vers Portugais

Terraço de bar, faço os três beijos na testa
("Como é que tá? Tá fazendo som?")
Respondo, "sim", mas na minha cabeça, não estou fazendo som, estou mudando o mundo
Para sua avó, faço ioiô, wesh
Para mim, tiro os parênteses e conto as notícias da linha de frente
Lavo a louça de short de futebol
Eu amo rap, é luz que sai de nós
Não faço concurso de tamanho de pênis
Não falo dos outros, eles fazem suas coisas
Desejo-lhes felicidade e dinheiro
Desejo para mim um sofá e batatas fritas

Sou como todo mundo, tenho medo do que não conheço
Tenho medo do amor, tenho medo das contas-poupança
Não gosto dos provadores, nem dos falsos debates
Dois pés no acelerador, isso não impede as falsas partidas
Orelhas de abano, me chamavam de "Canalsat"
As garotas não são para mim, meu primo me disse, "espere a faculdade"
A chuva fresquinha cheira a asfalto
Oitenta euros a G-Star cheira a golpe
Meu irmão Ange me empresta o west side, isso cheira a tapa, sim, sim, han

Pronto, peso o suficiente para que as pessoas mudem
Não me importo, é só merda
Permaneço sincero como as crianças
Às vezes, me perco nos números
Os euros, as visualizações, os streams
E penso que aqueles que só falam de dinheiro
São aqueles que não sabem o que mais dizer
Eles me olham estranho como o diretor
Ele quer uma foto, fico envergonhado
Digo, "sisi", não sei o que mais dizer
Não é mais a Bósnia na geladeira
Razo com um amigo que surta porque sua namorada quer um dildo

Wesh, caras, vamos parar de fazer besteira
Você tem medo do abandono, é só isso, respire fundo, faça flexões
Estou com Lucci, Murer, Luis, fazendo sons
No momento, não bebo mais, tenho sonhos novamente
Em breve, não durmo mais, dou saltos, é a pressão do álbum

"Sim, olá meu gato, é a mamãe
Bem, escute, eu queria saber as novidades
Ver como você está, sei que está trabalhando muito, no momento
Bem, te mando um beijo e te amo muito" mmh

Estou no carro escrevendo
Começo meu verso com, "estou no carro escrevendo"
Aconteça o que acontecer, você pode me encontrar no carro escrevendo
Gosto de rimar antes da bateria
Paro de escrever quando me diz "bateria fraca"
Não estou chapado, cara, é cansaço
Não estou triste, cara, é a vida
Ouço Tandem, imagine
Você me olha, vê minha cidade como na capa de Illmatic

Gostaria de fazer um feat com Prince Waly
Só faço sons com pessoas que podem comer na casa da minha família
Penso no Trabendo, Martin cumprimentando Bakari
Como se fosse seu primo mais velho, como se fosse família
É por isso que fazemos música
Não é para se vestir na Colette, não é para dormir na Brigitte
Termino a faixa, como uma batata frita e vou para a cama
Penso no jardim do vovô, o cheiro de cigarro, as guerras de dente-de-leão
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Guerres de pissenlits - A COLORS SHOW

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de BEN plg
Trucs sentimentaux (Espagnol)
La vie est belle (Allemand)
Les mégots dans le bac à sable (Allemand)
La vie est belle (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Anglais)
La vie est belle (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Espagnol)
La vie est belle (Thaï)
Les mégots dans le bac à sable (Indonésien)
La vie est belle (Chinois)
Les mégots dans le bac à sable (Italien)
Les mégots dans le bac à sable (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Portugais)
Victor Osimhen (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Thaï)
Victor Osimhen (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Chinois)
Victor Osimhen (Thaï)
Plus peur du monde (Anglais)
Victor Osimhen (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid