paroles de chanson / Anuel AA feat. Ozuna parole / traduction Brindemos  | ENin English

Traduction Brindemos en Portugais

Interprètes Anuel AAOzuna

Traduction de la chanson Brindemos par Anuel AA feat. Ozuna officiel

Brindemos : traduction de Espagnol vers Portugais

Real Até a Morte, ouviste cabrão (eh)

Perdoa-me Deus meu porque eu pequei (uah)
Todo este dinheiro me tem apaixonado
A fama e o poder me sequestraram
Mas eu não vou morrer

E agora estamos aqui, continuamos aqui
Eu sou intocável como Pablo em Medellín
Eu nunca vou matar um irmão como Caim
Eu tenho 1.000 soldados como Osama e Hussein
(Hussein, eh)

Brindemos por todo o dinheiro que fazemos (fazemos)
Brindemos pelos carros que temos (que temos)
Brindemos pelos quadrados que vendemos (oh oh)
E a todas as babies que metemos

Brindemos por todo o dinheiro que fazemos (fazemos)
Brindemos pelos carros que temos (que temos)
Brindemos pelos quadrados que vendemos (oh oh)
E a todas as babies que metemos (eh)

Meus irmãos morrem por mim
Eu morro por eles também (também)
Os quilos nos faldos, os faldos nos barcos
E por faldos os quilos são 100 (100)
Eu sou uma estrela
Levanto minhas correntes como se estivesse em Belém (amém)
E eu tenho uma cruz no bicho
E tenho a tua puta gritando-me amém (hah hah)
O diabo vermelho, rorrueco
A F N rompe colete (jeje)
A droga toda para os teco
E tu vais morrer como checo (jeje)
200.000 no pescoço (pescoço)
Os quilos de droga e os selos (os selos)
Mandamos-te no expresso (brrr)
E o talibã cai do camelo (brr)

O Draco pintado Louis Vuitton (Vuitton)
A 9 cheia com o Botão (brr)
De refrigeração o sistemão
E de pentes de 30 eu tenho um vagão (hah hah)
A glope da quarta geração
Comprei o de 50 ao Teton (o Teton)
No capacete te ponho 1.000.000
E os gatos todos vão caçar o rato, brrr
Comprei o Panamera (-namera)
Deitado na minha cela desde a geladeira (desde a geladeira)
E os cabrões que me prenderam
Pensaram que estragaram minha carreira (Real Até a Morte)
Mas fiz um milhão estando preso
E eu sou intocável dentro e fora (27 cabrão)
E minha puta está completa
E tem a bunda como Natalia Rivera (hahaha)

Brindemos por todo o dinheiro que fazemos (fazemos)
Brindemos pelos carros que temos (que temos)
Brindemos pelos quadrados que vendemos (oh oh oh oh)
E a todas as babies que metemos

Brindemos por todo o dinheiro que fazemos
Brindemos pelos carros que temos
Brindemos pelos quadrados que vendemos
E a todas as babies que metemos (Ozuna, brrr)

Brindemos pelo que temos (uoh oh oh oh)
O bilhete que fizemos, o bilhete que fazemos (baby, Anuel)
Da música milhões recolhemos (hah hah)
Traficamos-te como se fosse o veneno, yo'-o-o

Rafagazo para sentir
Onde estou não há nenhum para competir
Pablo e o Chapo, de pau refill
Uma falha e mandamos-te com os mortos para dormir
A tua gata metemos
A conta não tem freio (baby)
Pelos inimigos brindemos
A via é direta e não caímos, yeh
Patek, ap tourbillon
Cotiza esta combi já vale um milhão (rrah)
Não corremos com a traição
Eu vendia filme agora monto peliculão
Brindemos, duplo A no jogo estamos
Viramos a caleta e duplicamos, yeh

Brindemos por todo o dinheiro que fazemos (uah)
Brindemos pelos carros que temos
Brindemos pelos quadrados que vendemos
Pelas babies que metemos

Agora estamos aqui (estamos aqui)
Continuamos aqui (continuamos aqui)
Eu sou intocável como Pablo em Medellin (uoh oh oh oh)
Eu nunca vou matar um irmão como Caim (como Caim)
Eu tenho meus soldados como Osama e Hussein

Brrr
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Brindemos

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid