paroles de chanson / Andrew Garfield parole / traduction 30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film)  | ENin English

Traduction 30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) en Portugais

Interprètes Andrew GarfieldJoshua HenryMJ RodriguezVanessa HudgensAlexandra ShippRobin De Jesús

Traduction de la chanson 30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) par Andrew Garfield officiel

30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) : traduction de Anglais vers Portugais

Pare o relógio
Tire um tempo
Tempo para reagrupar
Antes que você perca o combate

Congele a imagem
Apoie-o
Hora de reorientar
Antes que eles terminem

Os anos estão ficando mais curtos
As linhas em seu rosto estão ficando mais longas
Parece que você está andando na água
Mas a correnteza está ficando mais forte

Não entre em pânico, não salte do barco
Não se pode lutar contra isso, como os impostos
Pelo menos acontece apenas uma vez em sua vida

Eles estão cantando, "Feliz Aniversário".
Você só quer se deitar e chorar
Não é apenas mais um aniversário
É 30/90

Por que você não pode ficar com vinte e nove?
Diabos, você ainda sente como se tivesse vinte e dois anos
Façamos trinta, 1990
Bang, você está morto, o que você pode fazer?
O que você pode fazer?
O que você pode fazer?

Desobstruir a pista de decolagem
Faça outro passe
Tente mais uma abordagem
Antes que você fique sem gasolina

Os amigos estão ficando mais gordos
Os cabelos em sua cabeça estão ficando mais finos
Parece um bom batedor (beisebol)
Em uma equipe que não é vencedora

Não se assuste, não ataque
Não posso lutar contra isso, como a Prefeitura
Ao menos você não está sozinho
Seus amigos também estão lá

Eles estão cantando, "Feliz Aniversário".
Você só queria poder fugir
Quem se importa com um aniversário?
Mas 30/90, hey

Você pode ser otimista?
Você não é mais o ingênuo
Façamos trinta, 1990
Boom, você tá passado, o que você pode fazer?
O que você pode fazer?
O que você pode fazer?

Peter Pan e Sininho
Qual caminho para a Terra do Nunca?
A Cidade Esmeralda foi para o inferno
Desde que o feiticeiro destruiu seu comando

Nas ruas, você ouve as vozes
Crianças perdidas, crocodilos
Vocês não gostam de fazer escolhas, bruxas malvadas
Campos de papoulas ou homens atrás da cortina
Lírios de tigre, pantufas de rubi
O relógio está correndo, isso é certo

E eles estão cantando, "Feliz aniversário" (feliz aniversário)
Eu só queria que tudo isso fosse um sonho
Parece muito mais o apocalipse
Foda-se 30/90

Parece que estou esperando uma mudança
Eu não vejo um arco-íris, você vê?
Fazer trinta anos na década de 90
Em minhas mãos agora a bola é passada
Eu quero os estragos, mas não muito rápido
O mundo está chamando, é agora ou Terra do Nunca
Por que não posso ficar uma criança para sempre, e

30/90, 30/90 (30/90)
30/90, 30/90 (30/90)
30/90, 30, 30/90 (o que)
O que eu posso fazer?
30/90, 30, 30/90
O que eu posso fazer?
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de 30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Andrew Garfield
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Allemand)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Espagnol)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Indonésien)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Coréen)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Thaï)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Chinois)
Boho Days (Allemand)
Boho Days (Espagnol)
Boho Days
Boho Days (Indonésien)
Boho Days (Italien)
Boho Days (Coréen)
Boho Days (Portugais)
Boho Days (Thaï)
Boho Days (Chinois)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid