paroles de chanson / Tribo da Periferia parole / traduction Insônia  | ENin English

Traduction Insônia en Coréen

Interprète Tribo da Periferia

Traduction de la chanson Insônia par Tribo da Periferia officiel

Insônia : traduction de Portugais vers Coréen

또 다시 잠을 잃었어
오늘 밤 이 검은 녀석들이 불타오를 거야
새벽 두 시인데 난 여기 있어
또 다른 보드카 병과 함께, 보드카
난 동네의 또 다른 불량배야
다른 새벽부터 깨어있었어
열한 시 이후로는 아무 생각도 안 해
그저 인생은 하나뿐이니까 살고 싶어, 하나뿐이야

나와 나의 불쾌함
그게 나에게 쾌락을 주는 거야
그게 나를 미치게 만드는 거야
그게 나를 살고 싶게 만드는 거야
모든 것이 일시적이라는 걸 보게 돼
그 머리를 풀고 와

오늘 난 이 망할 곳을 부수러 왔어
우린 싱글이니까, 음악을 크게 틀어, 아기야
경찰이 올 때까지
낮추라고 하면, 다른 곳으로 갈 거야
오, 오늘 난 이 검은 녀석들이 불타오르는 걸 보고 싶어
검은 녀석들이 불타오르는 걸

다시 한 번 태양이 떴고, 밤이 낮으로 변했어
나와 나의 불쾌함, 거리와 그 대담함
아무것도 신경 쓰지 마, 괜찮아, 음악을 틀어
술을 마시지 않는 사람은 좋은 걸로 불을 붙여

얼마나 많은 사람들이 믿지 않는 얼굴을 봤는지
그게 오늘날 나에게 동기부여가 되었어, 음악이 변했어
누가 알았겠어, 우리 거리의 레드와 불카노
번영의 냄새가 나는 최신 차를 타고 다니는 거야

그 머리를 풀고 와
내 품에 더 가까이 와, 아기야
그 머리를 풀고 와
내가 가는 곳에 가고 싶다면, 모든 게 잘 끝날 거야

여기는 할리우드가 아니지만, 우리는 장면을 훔쳤어
잔을 부딪히며 자격 있는 사람에게 건배를 해
이 동네의 평화를 위해, 더 많은 건강, 더 많은 사랑
파티가 끝났다고 생각할 때, 파티는 이제 막 시작된 거야

나와 나의 불쾌함
그게 나에게 쾌락을 주는 거야
그게 나를 미치게 만드는 거야
그게 나를 살고 싶게 만드는 거야
모든 것이 일시적이라는 걸 보게 돼

그 머리를 풀고 와
오늘 난 이 망할 곳을 부수러 왔어
우린 싱글이니까, 음악을 크게 틀어, 아기야
경찰이 올 때까지
낮추라고 하면, 다른 곳으로 갈 거야
오, 오늘 난 이 검은 녀석들이 불타오르는 걸 보고 싶어
검은 녀석들이 불타오르는 걸

사는 게 얼마나 좋은지, 인생은 지나가고 넌 보지도 못해
왜 고통받아, 나중에 우리 놀러 가자
곧 다시 아침이 올 거야
그리고 다시 우리야, 아침 열 시에 중국집에서

아무도 네 기쁨을 빼앗지 못하게 해, 이건 네 순간이야
이 폭력적인 세상에서 벗어나는 게 더 나아
옳은 건 옳아, 너 자신이야, 네가 판단하는 거야
모든 게 지나가, 다른 게임을 해, 시간을 줘

오늘 아무도 자지 않아, 난 그 방식으로 거리에 있어
빠르게, 차 안에서, 베이스가 가슴을 울리며
반쯤 불량배인 난
한 친구가 기여하는 걸 봤어
이 도시가 매춘굴로 변하는 데

어제 난 생각했어, 혼자 생각하면 죽어
그리고 돈을 내면, 왜 DF가 잠들지 않는지 알게 될 거야
네게 더 가치 있는 게 뭔지 저울에 올려봐
사랑하는 건 좋지만, 사랑을 만드는 게 더 좋아

나와 나의 불쾌함
그게 나에게 쾌락을 주는 거야
그게 나를 미치게 만드는 거야
그게 나를 살고 싶게 만드는 거야
모든 것이 일시적이라는 걸 보게 돼

그 머리를 풀고 와
오늘 난 이 망할 곳을 부수러 왔어
우린 싱글이니까, 음악을 크게 틀어, 아기야
경찰이 올 때까지
낮추라고 하면, 다른 곳으로 갈 거야
오, 오늘 난 이 검은 녀석들이 불타오르는 걸 보고 싶어
검은 녀석들이 불타오르는 걸
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Insônia

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Tribo da Periferia
Pianista Da Rua 6 (Coréen)
Segunda Noite (Chinois)
Pianista Da Rua 6 (Thaï)
Imprevisível (Indonésien)
Pianista Da Rua 6 (Chinois)
Imprevisível (Thaï)
O Barco E O Quintal (Indonésien)
O Barco E O Quintal (Coréen)
O Barco E O Quintal (Thaï)
O Barco E O Quintal (Chinois)
Segunda Noite (Allemand)
Segunda Noite (Anglais)
Segunda Noite (Espagnol)
Fechamento de Sempre (Indonésien)
Segunda Noite
Fechamento de Sempre (Coréen)
Segunda Noite (Italien)
Fechamento de Sempre (Thaï)
Fechamento de Sempre (Chinois)
Sha. Lu. Na. (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid