paroles de chanson / Tribo Da Periferia parole / traduction Imprevisível  | ENin English

Traduction Imprevisível en Indonésien

Interprète Tribo Da Periferia

Traduction de la chanson Imprevisível par Tribo Da Periferia officiel

Imprevisível : traduction de Portugais vers Indonésien

Dalam hidup, bro
Segalanya tidak terduga, 'kan
Tidak ada gunanya 'kamu merencanakan apa pun
(Tidak ada) itu akan terjadi
Secara alami

Jangan pedulikan jika kursi belakang berubah jadi rave
Jika aku sudah mengulang lagu ini berkali-kali
Dari sekarang sampai jam empat adalah piring
Jendela akan bergetar di seluruh jalan

Maafkan mabukku, uoh
Persetan dengan insomnia, uoh
Karena yang tidur, bermimpi
Yang hidup, mewujudkan
Dan aku meningkatkan level, dari yang tidak terduga

Maafkan mabukku, mabukku
Persetan dengan insomnia, insomnia
Karena yang tidur, bermimpi
Yang hidup, mewujudkan semua ini

Dari diriku, bisa diharapkan segalanya
Kecuali apa yang 'kamu pikirkan sekarang
Dan ringkasannya lebih dari sekadar cerita panjang untuk diceritakan
Ini adalah rasa ketidakpuasan, dan fajar
Seperti ciuman dengan rasa vodka
Karena aku belajar sejak dini untuk menghindari logika
Memiliki ketakutan terbesar adalah rutinitas yang metodis
Dan aku melihat bahwa rahasia hidup yang solid
Adalah memecahkan statistik, biarkan dunia berputar
Pernahkah kamu berpikir jika aku berhenti pada hari-hari hujan itu
Ketika lumpur mengganggu dan Matahari bersikeras untuk bersinar?
Hidup lebih menakutkan daripada gang gelap
Tapi memprovokasi kegilaanku hanyalah anugerah lain

Jika kursi belakang berubah jadi rave
Jika aku sudah mengulang lagu ini berkali-kali
Dari sekarang sampai jam empat adalah piring
Jendela akan bergetar di seluruh jalan

Maafkan mabukku, uoh
Persetan dengan insomnia, uoh
Karena yang tidur, bermimpi
Yang hidup, mewujudkan
Dan aku meningkatkan level, dari yang tidak terduga

Maafkan mabukku, mabukku
Persetan dengan insomnia, insomnia
Karena yang tidur, bermimpi
Yang hidup, mewujudkan
Dan aku meningkatkan level, dari yang tidak terduga

Bodoh mungkin aku bisa
Tapi untuk jujur
Aku tidak tahu apa yang 'kamu pikirkan
Tapi aku tahu apa yang aku inginkan
Aku akan mengejar yang penting
Bagian lainnya, aku menunggu
Hari ini aku menaklukkan dunia dan kemudian sebuah V12 kuning

Hiduplah mimpimu dan persetan dengan insomnia
Kita belajar, kita dipukul
Kursi belakang adalah Babilonia
Satu lagi penduduk dari kehidupan panjang yang nomaden, sial
Menuju hari berikutnya
Maafkan mabukku
Dari akhir pekan yang gila
Kereta yang sibuk, perusahaan mengubah adegan
Tidak pasti kalah dalam permainan, ketika dalam cinta sudah menang

Jika kursi belakang berubah jadi rave
Jika aku sudah mengulang lagu ini berkali-kali
Dari sekarang sampai jam empat adalah piring
Jendela akan bergetar di seluruh jalan

Maafkan mabukku, uoh
Persetan dengan insomnia, uoh
Karena yang tidur, bermimpi
Yang hidup, mewujudkan
Dan aku meningkatkan level, dari yang tidak terduga

Maafkan mabukku, mabukku
Persetan dengan insomnia, insomnia
Karena yang tidur, bermimpi
Yang hidup, mewujudkan
Dan aku meningkatkan level, dari yang tidak terduga

Tribo da Periferia di Cachu
Terima kasih
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Imprevisível

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Tribo Da Periferia
Pianista Da Rua 6 (Coréen)
Segunda Noite (Chinois)
Pianista Da Rua 6 (Thaï)
Pianista Da Rua 6 (Chinois)
Imprevisível (Thaï)
O Barco E O Quintal (Indonésien)
O Barco E O Quintal (Coréen)
O Barco E O Quintal (Thaï)
O Barco E O Quintal (Chinois)
Segunda Noite (Allemand)
Segunda Noite (Anglais)
Segunda Noite (Espagnol)
Fechamento de Sempre (Indonésien)
Segunda Noite
Fechamento de Sempre (Coréen)
Segunda Noite (Italien)
Fechamento de Sempre (Thaï)
Fechamento de Sempre (Chinois)
Sha. Lu. Na. (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid