paroles de chanson / Thabiti parole / traduction Baltimore  | ENin English

Traduction Baltimore en Coréen

Interprète Thabiti

Traduction de la chanson Baltimore par Thabiti officiel

Baltimore : traduction de Français vers Coréen

브르르, 헤이
갱의
헤이, 헤이

이건 거리야, 이건 테야, 이건 킹이야
이건 남자들이야, 이건 보스야
이건 마리화나야, 이건 잡초야, 이건 황금이야
이건 RR 1000, 부가티, 이건 크로스야
이건 피-피-피, 난 미친 사람을 감지해 (하하)
엄마는 안전해, 모하메드 헨니처럼
난 친구가 거의 없어, 하지만 적은 많아 (여기, 여기)
랩과 거리는 내 인생의 열매야 (포-포)
내가 원하면 콘크리트에 대해 말할 수 있어
우린 복도에 네 명의 흑인이 있어 (복도)
고객이 나를 불러, 그건 내 팁이야 (팁)
우린 모두 카르보야, 우린 모두 검은색이야 (모두 검은색)
우리가 피우는 강타는 호그와트에서 왔어
내 손가락 끝에 붙는 마리화나가 있어
마약 단속반이 우리 월말을 덮어 (포-포)
그들은 모두 남자처럼 행동해, 그건 영화야 (포-포)
내가 펌프를 꺼내면, 넌 문워크를 해, 넌 문워크를 해 (파-파-파)

엔진 해제, 난 도시를 돌아다녀
아우디 TT를 꺼내, 작은 아이가 흥분해
콜롬비아처럼, 품질만 고집해
이제 네가 내가 누군지 알았으니
난 네가 누군지 신경 안 써
그래, 그게 나야
난 돼지들을 피하지
마르세유는 볼티모어 같아 (여기, 여기, 여기)
시체를 찾아
그들이 금으로 장식된 걸 들어 (브르-브르)
구항구에서
북부 지역을 지나 (북부 지역)
네 죽은 자들을 욕해

이건 13이야, 이건 후드야, 이건 내 도시야, 이건 구역이야
난 학교를 그만뒀어, 큰 돈을 원했어 (아, 그래)
경찰이 내려올 때 소리쳤어 (아카)
아무 이유 없이 차를 불태웠어
메간 RS나 골프 7
블록 7에 CRS가 있어 (피곤해)
모자에 악어가 있어
네 가격을 말해, 내가 사줄게 (포-포)
하체크, 밀크셰이크, "치즈스테이크" 해방
난 그들이 모두 역겨워지길 원해
난 그들을 원샷으로 마실 거야 (포-포)
석탄, 바렛, 그건 엉망이 돼
KTM, 앞치마, 유모차로 돌아가 (브르-브르)
모두 친절하지만 갱스터처럼 행동해
난 돈을 벌어, 형들이 했던 것처럼
화나고, 좋은 아침에 취해
내 마리화나를 피우기 전에 작은 커피 (하하하)

엔진 해제, 난 도시를 돌아다녀
아우디 TT를 꺼내, 작은 아이가 흥분해
콜롬비아처럼, 품질만 고집해
이제 네가 내가 누군지 알았으니
난 네가 누군지 신경 안 써
그래, 그게 나야
난 돼지들을 피하지
마르세유는 볼티모어 같아 (여기, 여기, 여기)
시체를 찾아
그들이 금으로 장식된 걸 들어 (브르-브르)
구항구에서
북부 지역을 지나 (북부 지역)
네 죽은 자들을 욕해 (우)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Baltimore

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole en bas de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid