paroles de chanson / Sub Urban parole / traduction RABBIT HOLE  | ENin English

Traduction RABBIT HOLE en Coréen

Interprète Sub Urban

Traduction de la chanson RABBIT HOLE par Sub Urban officiel

RABBIT HOLE : traduction de Anglais vers Coréen

거울아, 거울아, 파레이돌리아
도자기 기둥들이 내 두개골을 지탱해

내가 암페타민에 빠질 때까지
나는 황홀경에 빠져들어
나는 내 정점에서 빠져들어
나는 내 이빨 사이에서 빠져나가
깨지 마, 깨지 마
내가 꿈꾸는 동안 깨우지 마
깨지 마, 깨지 마
네가 믿을 수 없는 것들을 봤어

내 추락을 막으려 하지 마, 이 토끼굴로 나는 (가)
너는 누구야? 나는 거의 몰라, 나는 생각해야 해
깨어나
내 자신의 무도회에 늦는 것은 재앙이야
깨어나
심장이 더 빨리 뛰어, 여왕이 이성적이길 바라

내가 그렇게 많이 마시지 않았으면 좋겠니?
너는 너의 우리 안에서 내 습관을 비판해
나는 생각하지 않아, 하하, 그러면 너는 말하지 말아야 해
아니, 너는 말하지 말아야 해, 아니, 너는 말하지 말아야 해

내가 암페타민에 빠질 때까지
나는 황홀경에 빠져들어
나는 내 정점에서 빠져들어
나는 내 이빨 사이에서 빠져나가
깨지 마, 깨지 마
내가 꿈꾸는 동안 깨우지 마
깨지 마, 깨지 마
내가 꿈꾸는 동안 깨우지 마
깨지 마, 깨지 마
내가 꿈꾸는 동안 깨우지 마
깨지 마, 깨지 마
네가 믿을 수 없는 것들을 봤어

내 추락을 막으려 하지 마, 이 토끼굴로 나는 (가)
너는 누구야? 나는 거의 몰라, 나는 생각해야 해
깨어나
내 자신의 무도회에 늦는 것은 재앙이야
깨어나
심장이 더 빨리 뛰어, 여왕이 이성적이길 바라

어떻게 집에서 그렇게 멀리 방황했니?
여기는 내 원더랜드야, 너는 방어할 필요 없어
너는 돌아가고 싶을 때 언제든지 떠날 수 있어
내 머릿속에 있는 것을 이해하려고 하지 마
너는 절대 이해할 수 없어

내 추락을 막으려 하지 마, 이 토끼굴로 나는 (가)
너는 누구야? 나는 거의 몰라, 나는 생각해야 해
깨어나
내 자신의 무도회에 늦는 것은 재앙이야
깨어나
심장이 더 빨리 뛰어, 여왕이 이성적이길 바라
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Ultra Tunes

Commentaires sur la traduction de RABBIT HOLE

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à droite de l'étoile
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid