paroles de chanson / Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche parole / traduction Ich lieb den Frühling  | ENin English

Traduction Ich lieb den Frühling en Coréen

Interprètes Simone SommerlandDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Ich lieb den Frühling par Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche officiel

Ich lieb den Frühling : traduction de Allemand vers Coréen

덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디
덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디

나는 봄을 사랑해
나는 햇빛을 사랑해
언제쯤 다시
여름이 올까?
눈, 얼음, 그리고 추위
곧 사라져야 해

덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디
덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디

나는 여름을 사랑해
나는 모래와 바다를 사랑해
모래성을 쌓고
비가 오지 않기를
아이스크림을 먹고, 햇빛을 즐기고
항상 그렇게 되길

덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디
덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디

나는 가을을 사랑해
들판에서 바람이 불 때
연이 높이
하늘로 올라가고
나뭇잎이 떨어져
나무에서 내려와

덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디
덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디

나는 겨울을 사랑해
드디어 눈이 내리면
썰매를 꺼내
겨울이 왔으니까
눈사람을 만들고, 썰매를 타고
그래, 그게 좋아

덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디
덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디

나는 봄을 사랑해
나는 햇빛을 사랑해
언제쯤 다시
여름이 올까?
눈, 얼음, 그리고 추위
곧 사라져야 해

덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디
덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디

나는 봄을 사랑해 (덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디)
나는 햇빛을 사랑해
언제쯤 다시 (덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디, 덤 디 다 디)
여름이 올까?
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Ich lieb den Frühling

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid