paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Es war einmal 'ne Nuss  | ENin English

Traduction Es war einmal 'ne Nuss en Coréen

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Es war einmal 'ne Nuss par Simone Sommerland officiel

Es war einmal 'ne Nuss : traduction de Allemand vers Coréen

옛날 옛적에 한 견과가 있었어요
그것은 나무에서 떨어졌어요
그리고 플럼미볼처럼 정원 울타리를 넘어 뛰어다녔어요

한 고양이가 그 헤이즐넛을 보았어요
그리고 그것을 쫓아갔지만, 그것은 그에게 너무 빨랐어요
고양이는 더 이상 따라갈 수 없었어요

헤이즐넛은 이리저리 뛰어다녔어요
점점 더 높이 이리저리 뛰었어요
왼쪽에서 오른쪽으로 조금 뛰었어요
처음에는 앞으로, 그 다음에는 뒤로

아래에서 위까지
큰 호를 그리며 뛰었어요
원을 그리며 돌았어요
모두가 왜 그런지 궁금해했어요

그 견과는 수련으로 덮인 연못에 도착했어요
거기에는 몇 마리의 개구리가 살고 있었고, 그들을 깨웠어요
큰 개구리가 뛰어올라 말했어요
"그 견과를 잡을 거야", 하지만 그것은 그에게 너무 빨랐어요
그는 어지러워졌어요

헤이즐넛은 이리저리 뛰어다녔어요
점점 더 높이 이리저리 뛰었어요
왼쪽에서 오른쪽으로 조금 뛰었어요
처음에는 앞으로, 그 다음에는 뒤로

아래에서 위까지
큰 호를 그리며 뛰었어요
원을 그리며 돌았어요
모두가 왜 그런지 궁금해했어요

저녁에 그것은 농부의 외양간으로 즐겁게 뛰어들어갔어요
거기서 말이 서서 잠들었어요
그것은 자주 있는 일이에요
견과는 말 위로 뛰어올랐어요
그리고 말의 입으로 들어갔어요
말은 그것을 통째로 삼켰어요
오, 불쌍한 말

헤이즐넛은 이리저리 뛰어다녔어요
점점 더 높이 이리저리 뛰었어요
왼쪽에서 오른쪽으로 조금 뛰었어요
처음에는 앞으로, 그 다음에는 뒤로

아래에서 위까지
큰 호를 그리며 뛰었어요
원을 그리며 돌았어요
모두가 왜 그런지 궁금해했어요

헤이즐넛은 이리저리 뛰어다녔어요
점점 더 높이 이리저리 뛰었어요
왼쪽에서 오른쪽으로 조금 뛰었어요
처음에는 앞으로, 그 다음에는 뒤로

아래에서 위까지
큰 호를 그리며 뛰었어요
원을 그리며 돌았어요
모두가 왜 그런지 궁금해했어요

그리고 말은?
그는 멍청하게 쳐다봤어요
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Es war einmal 'ne Nuss

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid