paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen  | ENin English

Traduction A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen en Coréen

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen par Simone Sommerland officiel

A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen : traduction de Allemand vers Coréen

자, 시작해요
안녕 친구들, 춤추고 싶니? (네!)
좋아

자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
KIKA-댄스알람

앉았다가
다시 일어나
오른쪽으로 한 스텝, 왼쪽으로
아직 멈추지 않아
앞으로 한 번, 뒤로
무릎을 치며 박수
오른쪽, 왼쪽
그리고 멈춰! 좋아!

손을 하늘로
그리고 집을 만들어
이제 힘차게 손을 흔들어
박수처럼 쳐봐
이제 헬리콥터
제자리에서 돌자
팔을 날리며
그리고 멈춰! 박수

A-E-I-O-U
너도 함께야
와서 함께해
오늘 자유롭게 느껴봐
A-E-I-O-U
너도 함께야

KIKA-댄스알람
KIKA-댄스알람

A
E
I
O
U
헤이!

자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
KIKA-댄스알람

이제 엉덩이를 돌려
한 발로 서서
엉덩이를 돌려
이렇게 해야 해
제자리에서 조깅
헤이! 모두 함께해
그럼 최대한 높이 뛰어
그리고 멈춰! 아주 좋아

팔을 펄럭여
오리 춤처럼
그와 함께 돌자
물론, 누구나 할 수 있어
앉았다가
다시 일어나
오른쪽, 왼쪽
그리고 멈춰! 박수

A-E-I-O-U
너도 함께야
와서 함께해
오늘 자유롭게 느껴봐
A-E-I-O-U
너도 함께야

KIKA-댄스알람
KIKA-댄스알람

A
E
I
O
U
헤이!

A-E-I-O-U
너도 함께야
와서 함께해
오늘 자유롭게 느껴봐
A-E-I-O-U
너도 함께야

KIKA-댄스알람
KIKA-댄스알람

A
E
I
O
U
헤이!

자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
KIKA-댄스알람 (헤이)

자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
자, 춤추자 (KIKA)
KIKA-댄스알람
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de A-E-I-O-U - Komm, lass uns tanzen

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid