paroles de chanson / Satine parole / traduction Un quart d'heure  | ENin English

Traduction Un quart d'heure en Coréen

Interprète Satine

Traduction de la chanson Un quart d'heure par Satine officiel

Un quart d'heure : traduction de Français vers Coréen

나는 더 이상 왜 그런지 모르겠어
우리가 왜 여기까지 왔는지
이걸 받아들이기 힘들어
네 품에 안기고 싶어
이 반복이 끝나지 않아
네가 나를 버릴까
너무 아파, 너무 아파
내가 얼마나 두려운지 알았으면 좋겠어
제발
내게 돌아와
우린 서로를 너무 잘 알아
결국, 결국
운명은 우리가 소울메이트라는 걸 알아
네가 좋아
너를 소중히 여겨
단 15분만 시간을 줘
너무 아파, 너무 아파
내가 얼마나 두려운지 알았으면 좋겠어
제발
내게 돌아와
우린 서로를 너무 잘 알아
결국, 결국
운명은 우리가 소울메이트라는 걸 알아
네가 좋아
너를 소중히 여겨
단 15분만 시간을 줘
평생 지속되길 바랐어
거짓말하지 마, 네가 원한다는 걸 알아
네가 나를 사랑하는 걸 확신해
그런데 왜 나를 피하는 거야
널 위해 다른 여자들을 없앨 거야
첫 번째가 마지막이었나
그 이후로 가로등 아래서 널 지켜봐
내 파티 드레스는 네 향기를 기억해
자동응답기에 네 목소리를 반복해서 들어
나는 더 이상 왜 그런지 모르겠어
우리가 왜 여기까지 왔는지
이걸 받아들이기 힘들어
네 품에 안기고 싶어
이 반복이 끝나지 않아
네가 나를 버릴까
너무 아파, 너무 아파
내가 얼마나 두려운지 알았으면 좋겠어
제발
내게 돌아와
우린 서로를 너무 잘 알아
결국, 결국
운명은 우리가 소울메이트라는 걸 알아
네가 좋아
너를 소중히 여겨
단 15분만 시간을 줘
너무 아파, 너무 아파
내가 얼마나 두려운지 알았으면 좋겠어
제발
내게 돌아와
우린 서로를 너무 잘 알아
결국, 결국
운명은 우리가 소울메이트라는 걸 알아
네가 좋아
너를 소중히 여겨
단 15분만 시간을 줘
네 집 앞에 있어
이제 선택의 여지가 없어
누군가 나를 대신하니
네가 나를 안아주길 원해
넌 멋지고, 크고, 강해
네가 잘 때 널 바라봐
네 몸을 꿈꿔왔어
죽을 때까지 널 사랑할 거야
그렇게 보지 마
너에게 미쳤어
네가 무슨 생각하는지 알아
하지만 네가 생각하는 건 아니야
나를 안아줘
그 밤처럼
그 전화기 내려놔
아니면 후회할 거야
나는 더 이상 왜 그런지 모르겠어
우리가 왜 여기까지 왔는지
이걸 받아들이기 힘들어
네 품에 안기고 싶어
이 반복이 끝나지 않아
네가 나를 버릴까
너무 아파, 너무 아파
내가 얼마나 두려운지 알았으면 좋겠어
제발
내게 돌아와
우린 서로를 너무 잘 알아
결국, 결국
운명은 우리가 소울메이트라는 걸 알아
네가 좋아
너를 소중히 여겨
단 15분만 시간을 줘
너무 아파, 너무 아파
단 15분만 시간을 줘
결국, 결국
단 15분만 시간을 줘
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Un quart d'heure

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid