paroles de chanson / Molière l'opéra urbain parole / traduction À quoi ça rime?  | ENin English

Traduction À quoi ça rime? en Coréen

Interprètes Molière l'opéra urbainMorganPETiTOM

Traduction de la chanson À quoi ça rime? par Molière l'opéra urbain officiel

À quoi ça rime? : traduction de Français vers Coréen

내가 원하는 대로 사는 것은 내 자유
나는 그럴 권리가 있다
네가 네 선택을 책임지려는 것도 네 자유

그게 무슨 의미가 있지, 말해줘, 그게 무슨 의미가 있지?
사람들이 나를 손가락질할 때, 내 죄가 무엇인가?
그게 무슨 의미가 있지, 말해줘, 그게 무슨 의미가 있지?
사람들이 너를 손가락질할 때, 네 죄가 무엇인가?

나는 살아가고, 믿는다
나는 절대 자신감을 잃지 않는다
오, 나는 살아가고, 믿는다
이번에는 내 기회를 잡아야 한다 (오-오)

모욕에도 불구하고, 그럴 가치가 있다
수많은 의문에도 불구하고, 그럴 가치가 있다
절대 포기하지 말고, 절대 속으로만 생각하지 말라
싸움을 거부하면 어떻게 존재할 수 있을까?

오, 그런데 그게 무슨 상관이야? (그게 무슨 상관이야?)
모든 것이 너무 아름다워 보인다
모든 것이 완벽해 보인다 (모든 것이 완벽해 보인다)
무대 위에 발을 디딜 때
생각 속으로 멀리 날아간다
너는 남자가 되기를 거부했다
상처받은 남자가 되기를
막이 올랐을 때

그게 무슨 의미가 있지, 말해줘, 그게 무슨 의미가 있지?
사람들이 너를 손가락질할 때, 내 죄가 무엇인가?
그게 무슨 의미가 있지, 말해줘, 그게 무슨 의미가 있지?
사람들이 나를 손가락질할 때, 내 죄가 무엇인가?

나는 절대 사과하고 싶지 않다
믿는 것에 대해 (절대, 절대)
아니, 나는 희망을 포기하지 않고 싶다

너는 그 대가를 치른다, 그것이 나의 고통이다
거짓말과 경멸 사이에서, 그것이 나의 고통이다
너는 절대 포기하지 않을 것이다, 너는 절대 속으로만 생각하지 않을 것이다
싸움을 거부하면 어떻게 존재할 수 있을까?

오, 그런데 그게 무슨 상관이야? (그게 무슨 상관이야?)
모든 것이 너무 아름다워 보인다
모든 것이 완벽해 보인다 (모든 것이 완벽해 보인다)
무대 위에 발을 디딜 때
생각 속으로 멀리 날아간다
너는 남자가 되기를 거부했다
상처받은 남자가 되기를
막이 올랐을 때

그게 무슨 의미가 있지, 말해줘, 그게 무슨 의미가 있지?
사람들이 너를 손가락질할 때, 내 죄가 무엇인가?
그게 무슨 의미가 있지, 말해줘, 그게 무슨 의미가 있지?
사람들이 나를 손가락질할 때, 내 죄가 무엇인가?
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de À quoi ça rime?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid