paroles de chanson / Mann parole / traduction Buzzin  | ENin English

Traduction Buzzin en Coréen

Interprètes Mann50 Cent

Traduction de la chanson Buzzin par Mann officiel

Buzzin : traduction de Anglais vers Coréen

Mann! 50! JR! 생일 소년!

난 돈이 된 기분이야! (난 돈이 된 기분이야!)
그들이 나에게 끌려와! (오, 그래?)
그들은 꿀처럼 몰려와! (그들은 꿀처럼 몰려와!)
왜냐면 나는 벌처럼 날아다니니까! (오, 그래?) (뭐라고?)
난 그들을 모두 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다! (뭐라고?)
난 세상을 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다!

아우디 R-8, 편안하게, 검정색에 검정색
목과 손목에 다이아몬드가 매치돼.
검정 마스크, 검정 매그넘, 갈색 가방;
지금 당장 내려 아니면 네 검정 엉덩이를 쏠 거야!
나는 돈에 끌리는 자석, 종이가 있는 곳이 내 자리야
그들이 나에게 끌려와, 그들은 나를 Pimp C처럼 대우해.
나는 P-I-M-P 네 여자친구가 나를 선택했어
내가 너무 멋져서 네가 화난 거야?
네 증오를 조절해, 좋은 말이 없으면
아무 말도 하지 마, 계속 걸어가, 말하지 말고 계속 움직여!
우리는 클럽을 새벽까지 뛰게 할 수 있어
뉴욕에서 LA까지, 베이까지; 맞지?

믹스에서 백업으로 다시 (그래!)
그리고 너도 알잖아, 이렇게 하는 걸 좋아해. (그거!)
모든 여자들이 내 멋을 사랑해 (멋!)
내 신발부터 모자를 고치는 방식까지 (모자!)
난 돌아왔어! (헤이!) 새 신발처럼 신선해 (그래!)
브로디가 다음 NBA를 지불할 거야.
난 너무 많이 벌어! (벌어!), 그늘에서, 여자들과 함께
내 도시를 대표해; 웨스트 LA 베이비!
웨스트 LA가 나를 이렇게 만들었어. (그렇게!)
두 가지 규칙: 신선하게 유지하고, 친구야, 돈을 벌어!
헤이! (헤이!) 절대 가난하지 않아! 그리고 절대 초라하지 않아! (왜)
나는 항상 햇빛이 비치는 곳에서 왔어. (오케이!)

난 돈이 된 기분이야! (난 돈이 된 기분이야!)
그들이 나에게 끌려와! (오, 그래?)
그들은 꿀처럼 몰려와! (그들은 꿀처럼 몰려와!)
왜냐면 나는 벌처럼 날아다니니까! (오, 그래?) (뭐라고?)
난 그들을 모두 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다! (뭐라고?)
난 세상을 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다!

내가 오면, '돌고, 돌고
그들은 가
그래, 그래! 내려가고 있어, 내려가고 있어
그들은 가

새로운 고양이, 옛날 느낌 (느낌!)
유일한 새로운 아티스트, 옛날 계약. (그래!)
스티브 로벨에게 게임을 배웠어 (맞아!)
그래서 우리는 항상 이겨, 패배는 없어 (아니!)
새로운 여자들이 나를 너무 잘 아는 척해
하지만 나는 사랑을 보여주지 않고 "오, 그래!"라고 해. (그래!)
내 앨범이 나오면, 확실히 팔릴 거야 (맞아!)
현금을 쌓고 LOL처럼 웃어!

난 돈이 된 기분이야! (난 돈이 된 기분이야!)
그들이 나에게 끌려와! (오, 그래?)
그들은 꿀처럼 몰려와! (그들은 꿀처럼 몰려와!)
왜냐면 나는 벌처럼 날아다니니까! (오, 그래?) (뭐라고?)
난 그들을 모두 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다! (뭐라고?)
난 세상을 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다!

내가 오면, '돌고, 돌고
그들은 가
그래, 내가 오면, '돌고, 돌고
그들은 가
내가 네 도시에 들어가면, '도시, 도시
그들은 가
그래, 그래, 내려가고 있어, 내려가고 있어
그들은 가

예-예! 귀에 속삭이는 소녀 (어!)
내가 듣고 싶은 모든 말을 해.
윙윙! 그리고 밤이 끝날 때 (어!)
나는 그녀를 데리고 그녀의 모든 친구들을 데려올 거야.
윙윙! 오케이! 손을 들어 (예-예!)
뒤에서 앞까지 어디서나.
윙윙! 20달러를 던지고, 100달러를 던지고
여자들이 사랑할 수밖에 없어!

난 돈이 된 기분이야! (난 돈이 된 기분이야!)
그들이 나에게 끌려와! (오, 그래?)
그들은 꿀처럼 몰려와! (그들은 꿀처럼 몰려와!)
왜냐면 나는 벌처럼 날아다니니까! (오, 그래?) (뭐라고?)
난 그들을 모두 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다! (뭐라고?)
난 세상을 윙윙거리게 만들었어, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙, (윙윙!) 윙윙,
다-다-다-다-다-다-다!

내가 오면, '돌고, 돌고
그들은 가
그래, 내가 오면, '돌고, 돌고
그들은 가
내가 네 도시에 들어가면, '도시, 도시
그들은 가
그래, 그래, 내려가고 있어, 내려가고 있어
그들은 가
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, The Administration MP, Inc., Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Buzzin

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid