paroles de chanson / Lyna Mahyem parole / traduction Emmène-moi  | ENin English

Traduction Emmène-moi en Coréen

Interprètes Lyna MahyemZaho

Traduction de la chanson Emmène-moi par Lyna Mahyem officiel

Emmène-moi : traduction de Français vers Coréen

오 오 오
에 에 에

이건 장미, 심장, 다이너마이트의 이야기야
거짓말로 시작하면 항상 나쁘게 끝나
난 전율을 느껴, 사랑의 병
나머지는 눈물뿐, 모든 단계에서 울음
그리고 내 주변의 세상이 나를 강하게 만들면
난 무기를 내려놨어, 너만이 나를 부드럽게 해
난 멀리 떠났고, 내 심장이 흔들리면
모든 단계에서 눈물뿐일 거야
네가 넘어지면, 내가 너에게 넘어질 거야, 절대, 눈물을 흘리게 두지 않아
네가 네 심장이 크다고 말했지, 한 여자에게 모든 걸 줄 수 있니?

하지만 너 없이, 난 어디로 가야 해?
넌 내 심장에 자물쇠를 걸었어
데려가, 데려가, 데려가, 데려가, 내 의심에서 멀리
나 없이, 난 어디로 가야 해?
넌 내 심장에 자물쇠를 걸었어
데려가, 데려가, 데려가, 데려가, 내 의심에서 멀리

넌 우리가 둘이서 행복을 찾으러 갈 거라고 말했지
우리가 동화처럼 살 거라고, 행복한 날들만 있을 거라고
난 달에게 내 마음을 털어놨어, 그리고 달이 대답했어
"내 아름다운 별, 포기하지 마, 네 모든 소원을 들어줄게"
넌 내 품에서만 편안하다고 말했지
내 시선이 네 심장을 이불보다 더 따뜻하게 한다고
작은 배가 난파됐고, 감정이 가라앉았어
우리 이야기가 물에 빠졌어
반돌레로, 네가 사라지면 난 길을 잃어
난 널 사랑해, 고통을 감싸고 한 여자를 사랑할 준비가 됐니?

하지만 너 없이, 난 어디로 가야 해?
넌 내 심장에 자물쇠를 걸었어
데려가, 데려가, 데려가, 데려가, 내 의심에서 멀리
나 없이, 난 어디로 가야 해?
넌 내 심장에 자물쇠를 걸었어
데려가, 데려가, 데려가, 데려가, 내 의심에서 멀리

하지만 너 없이, 난 어디로 가야 해?
넌 내 심장에 자물쇠를 걸었어
데려가, 데려가, 데려가, 데려가, 내 의심에서 멀리
나 없이, 난 어디로 가야 해?
넌 내 심장에 자물쇠를 걸었어
데려가, 데려가, 데려가, 데려가, 내 의심에서 멀리
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: AIR BLZ PUBLISHING, ARTBEAT PANAME, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, NOUVELLE ECOLE PUBLISHING, ZAHORAMA

Commentaires sur la traduction de Emmène-moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid