Emmène-moi : traduction de Français vers Indonésien
Oh oh oh
Eh eh eh
Ini adalah kisah tentang mawar, hati, dinamit
Itu selalu berakhir buruk, ketika dimulai dengan kebohongan
Aku merinding, penyakit cinta
Sisanya, hanya air mata, tangisan di semua tingkatan
Dan jika dunia di sekitarku mengeraskan hatiku
Aku telah meletakkan senjata, hanya kamu yang melembutkanku
Aku telah berlayar jauh dan jika hatiku terombang-ambing
Hanya akan ada air mata, tangisan di semua tingkatan
Jika kamu jatuh, aku akan jatuh di atasmu, jangan pernah, biarkan air mata mengalir
Kamu bilang hatimu besar, bisakah kamu memberikan semuanya kepada satu wanita?
Tapi tanpa kamu, aku akan kemana tanpa kamu?
Kamu telah mengunci hatiku
Bawa bawa, bawa bawa aku, jauh dari keraguanku
Aku tanpa kamu, aku akan kemana tanpa kamu?
Kamu telah mengunci hatiku
Bawa bawa, bawa bawa aku, jauh dari keraguanku
Kamu bilang kita akan mencari kebahagiaan bersama
Bahwa kita akan mengubahnya menjadi dongeng, dan hari-hari bahagia
Aku berbicara kepada bulan, dan bulan menjawab
"Bintang indahku jangan menyerah, aku akan mengabulkan semua permintaanmu"
Kamu bilang kamu hanya merasa nyaman dalam pelukanku
Bahwa tatapanku menghangatkan hatimu lebih baik daripada selimut
Perahu kecil telah kandas, perasaan telah tenggelam
Ini adalah kisah kita yang tenggelam
Bandolero, jika kamu menghilang aku akan tersesat
Aku mencintaimu, apakah kamu siap menanggung kesedihan dan mencintai satu wanita?
Tapi tanpa kamu, aku akan kemana tanpa kamu?
Kamu telah mengunci hatiku
Bawa bawa, bawa bawa aku, jauh dari keraguanku
Aku tanpa kamu, aku akan kemana tanpa kamu?
Kamu telah mengunci hatiku
Bawa bawa, bawa bawa aku, jauh dari keraguanku
Tapi tanpa kamu, aku akan kemana tanpa kamu?
Kamu telah mengunci hatiku
Bawa bawa, bawa bawa aku, jauh dari keraguanku
Aku tanpa kamu, aku akan kemana tanpa kamu?
Kamu telah mengunci hatiku
Bawa bawa, bawa bawa aku, jauh dari keraguanku