paroles de chanson / Koba LaD parole / traduction R44  | ENin English

Traduction R44 en Coréen

Interprète Koba LaD

Traduction de la chanson R44 par Koba LaD officiel

R44 : traduction de Français vers Coréen

Woho
레이트비츠, woho
Woho
Woho

에, 나는 변하지 않았어, 7구역의 코바 (7구역의 코바, 코바, woho)
나는 내 입장을 바꾸지 않았어 (나는 내 입장을 바꾸지 않았어)
나는 500유로 지폐를 모아 (녹색 지폐)
헬리콥터에서 내 조인트를 피우고, 경쟁자들에게 내 재를 남겨
옷이 사람을 만들지 않아, 트레이닝복을 입고 있지만 사업가처럼 행동해 (사업가처럼)
이제는 내가 우리 집의 장남이야, 엄마의 모든 빚을 다 갚았어 (엄마)
여기서는 잠을 자고, 저기서는 네다섯 개의 상자를 열어, WhatsApp이나 도매상과 통화해
여기서는 세부적으로, 저기서는 팔고, 경찰이 오면 모든 곳에서 소리쳐 (냄새나!)

그리고 그때부터, 어릴 때부터 Deuspi가 나에게 말했어
"가장 빠른 사람이 아니라 가장 지구력이 있는 사람이 살아남는다"
내가 수준을 높였기 때문에, 헬리콥터에서 날아다녀
라디오에서 코바가 대단한 사람이라고 들었어

나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho), 나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho)
그리고 급여일에 맘에 들어, 내 프로젝트 매니저가 내가 스트리밍되고 있다고 말했어 (스트리밍)
나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho), 나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho)
그리고 내가 가진 시계를 봐, 바다에 들어가는 서브마리너야

나는 더 이상 빈크스에 있지 않아 (나는 더 이상 빈크스에 있지 않아, 맹세해)
그리고 헬리콥터로 도시를 날아다녀 (헬리콥터로 도시를 날아다녀, 맹세해)
나는 더 이상 빈크스에 있지 않아 (나는 더 이상 빈크스에 있지 않아, 맹세해)
그리고 헬리콥터로 도시를 날아다녀 (몬데오가 나를 잡을 수 없어, 오 아니, 끝났어)
Woho

에, 내가 진실을 말할게 (내가 진실을 말할게, 에)
거리는 보이는 것처럼 간단하지 않아
큰 배신자들, 개자식들, 네가 밀어준 사람들, 네가 다시 만든 사람들
네가 옷을 입혀준 사람들, 네가 집을 제공한 사람들, 네가 먹여준 사람들, 더 이상 대답하지 않아
부족, 놀라운 소리, 48시간 또는 72시간
큰 질투자들, 하찮은 사람들, 큰 KO 또는 코미디언들
전쟁 무기, 권총, 우는 어머니들, 지역 전쟁
그들은 낮에 사냥하고, 수색도 해, 힘들지만 괜찮아, 우리는 그렇게 살아
나는 내 벤도를 떠나지 않았어, 나는 7번째 건물의 10층에 있어 (woho)
마약 판매는 내 가족을 먹여 살리는 데 기여해, 그렇지 않으면 우리는 무엇을 먹을까?
그녀는 내가 그만두길 원하지만 나는 할 수 없어, 내가 원해도 할 수 없어 (woho)
어떻게 패스를 거절할 수 있어? 어떻게 현금을 거절할 수 있어? (Woho)

나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho), 나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho)
그리고 급여일에 맘에 들어, 내 프로젝트 매니저가 내가 스트리밍되고 있다고 말했어 (스트리밍)
나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho), 나는 R44에 있어, 맘에 들어 (woho)
그리고 내가 가진 시계를 봐, 바다에 들어가는 서브마리너야

나는 더 이상 빈크스에 있지 않아 (나는 더 이상 빈크스에 있지 않아, 맹세해)
그리고 헬리콥터로 도시를 날아다녀 (헬리콥터로 도시를 날아다녀, 맹세해)
나는 더 이상 빈크스에 있지 않아 (나는 더 이상 빈크스에 있지 않아, 맹세해)
그리고 헬리콥터로 도시를 날아다녀 (몬데오가 나를 잡을 수 없어, 오 아니, 끝났어)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de R44

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid