paroles de chanson / Kayna Samet parole / traduction Monument  | ENin English

Traduction Monument en Coréen

Interprètes Kayna SametUZI

Traduction de la chanson Monument par Kayna Samet officiel

Monument : traduction de Français vers Coréen

OG Blaze
그건 그냥 "소문"일 뿐이야

그건 그냥 "소문"일 뿐이야, 난 착하지만 난 악당이야
넌 이해 못 했어, 난 알림 없이 떠났어
이걸 끝내지 않았어, 다른 걸 열 수 없어
다른 삶에서 널 접었을 거야
난 아직 밑바닥에 있지만 내 고통은 커
반은 인간이고 Glock을 든, 악마가 춤추고 있어
또 다른 아침, 내 얼굴이 안 좋아
그들은 적 앞에서 미성년자처럼 행동해
그들은 약속했지만 사실 거짓말이었어
명예를 위해, 얼마나 많이 못 들어갔을까?
그는 내가 그를 올려주지 않았다고 나를 깎아내려
(?) 네트워크, 부숴버려

뭐가 부족한지 찾는 게 피곤해
좋은 순간들을 떠올려
뭐가 부족한지 찾는 게 피곤해
모든 좋은 순간들을 떠올려

나는 다른 남자의 시각이나 삶을 가지고 있어
콘크리트 삶 아니면 미친 삶?
난 Kayna와 산속에 있어
그 사이에 오랜 시간이 흘렀어
기념비 앞에서 시간이 필요해
우연한 도착
난 (?) 치명적으로 돌아왔어
널 즐겁게 해줄게

혼자, 혼자, 나아가
우리에겐 처음부터 패배가 예정되어 있다고 해
항상 앞을 봐
내가 온 곳에선, 우리는 앞으로 나아가는 것만 알아
난 다 봤어, 다, 다, 그들은 다 시도했어
Uzi처럼, 내 마음은 상처받았어
다 봤어, 다, 다, 그들은 다 시도했어
누가 상처받았는지 나한테 묻지 마 (yeah, ah)

천천히 시작해 (천천히 가)
항상 그의 영역에서 정확해 (천천히 가)
난 어둠 속에 있어, 그의 영역에서
질문하지 마, 괜찮을 거야

뭐가 부족한지 찾는 게 피곤해 (뭐가 부족한지)
좋은 순간들을 떠올려 (좋은 순간들)
뭐가 부족한지 찾는 게 피곤해 (뭐가 부족한지)
모든 좋은 순간들을 떠올려

나는 다른 여자의 시각이나 삶을 가지고 있어
콘크리트 삶 아니면 미친 삶?
난 Kayna와 산속에 있어
그 사이에 오랜 시간이 흘렀어
기념비 앞에서 시간이 필요해
우연한 도착
난 (?) 치명적으로 돌아왔어
널 즐겁게 해줄게, 하지만 우리는 모범이 아니야

우리는 모범이 아니야
아니, 아니
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Monument

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'oeil
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid