paroles de chanson / Janelle Monae parole / traduction We Are Young (Ft Janelle Monae)  | ENin English

Traduction We Are Young (Ft Janelle Monae) en Coréen

Interprètes Fun.fun.

Traduction de la chanson We Are Young (Ft Janelle Monae) par Janelle Monae officiel

We Are Young (Ft Janelle Monae) : traduction de Anglais vers Coréen

잠깐만요
내 이야기를 정리해야 해요
내 친구들은 화장실에서 엠파이어 스테이트 빌딩보다 더 높이 올라가고 있어요
내 연인은 바로 바 건너편에서 나를 기다리고 있어요
내 자리는 어떤 선글라스를 쓴 사람이 흉터에 대해 묻고 있어요, 그리고
몇 달 전에 내가 당신에게 줬다는 걸 알아요
당신이 잊으려고 노력하고 있다는 걸 알아요
하지만 술과 미묘한 것들 사이에서
내 사과의 구멍들, 당신도 알잖아요
나는 그것을 되돌리려고 열심히 노력하고 있어요
그래서 바가 닫힐 때쯤
당신이 쓰러질 것 같으면
내가 당신을 집까지 데려다 줄게요

오늘 밤
우리는 젊어요
그러니 세상을 불태워요
우리는 태양보다 더 밝게 탈 수 있어요

오늘 밤
우리는 젊어요
그러니 세상을 불태워요
우리는 태양보다 더 밝게 탈 수 있어요

이제 나는 알아요 내가
당신이 가진 전부가 아니라는 걸
나는 그냥 생각했어요
우리가 새로운 방법으로 무너질 수 있을지도 몰라요
하지만 우리의 친구들이 돌아왔어요
그러니 잔을 들어요
왜냐하면 나는 나를 집까지 데려다 줄 사람을 찾았거든요

오늘 밤
우리는 젊어요
그러니 세상을 불태워요
우리는 태양보다 더 밝게 탈 수 있어요

오늘 밤
우리는 젊어요
그러니 세상을 불태워요
우리는 태양보다 더 밝게 탈 수 있어요

오늘 밤 나를 집까지 데려다 줘요 (나 나 나 나 나 나)
그냥 오늘 밤 나를 집까지 데려다 줘요 (나 나 나 나 나 나)
오늘 밤 나를 집까지 데려다 줘요 (나 나 나 나 나 나)
그냥 오늘 밤 나를 집까지 데려다 줘요 (나 나 나 나 나 나)

달은 내 편이에요 (나 나 나 나 나 나)
도망칠 이유가 없어요 (나 나 나 나 나 나)
그러니 누군가 오늘 밤 나를 집까지 데려다 줄래요 (나 나 나 나 나 나)
천사들은 오지 않았어요 (나 나 나 나 나 나)
하지만 나는 합창단 소리를 들을 수 있어요 (나 나 나 나 나 나)
그러니 누군가 나를 집까지 데려다 줄래요 (나 나 나 나 나 나)

오늘 밤
우리는 젊어요
그러니 세상을 불태워요
우리는 태양보다 더 밝게 탈 수 있어요

오늘 밤
우리는 젊어요
그러니 세상을 불태워요
우리는 태양보다 더 밝게 탈 수 있어요

그래서 바가 닫힐 때쯤
당신이 쓰러질 것 같으면
내가 오늘 밤 당신을 집까지 데려다 줄게요
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de We Are Young (Ft Janelle Monae)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole en bas de la maison
3| symbole en haut du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid