paroles de chanson / Farruko parole / traduction Calor  | ENin English

Traduction Calor en Coréen

Interprètes FarrukoGhettoManolo Ramos

Traduction de la chanson Calor par Farruko officiel

Calor : traduction de Espagnol vers Coréen

Po-ponle, yeah

그리고 더위가 정말 심해
난 네 번이나 샤워했는데 아직 2시도 안 됐어
마당 의자에 앉았는데
한쪽 엉덩이가 타버렸어

푸에르토리코에 뭔가 이상한 일이 일어나고 있어
내가 어렸을 때는 이렇지 않았어
행복하게 놀 수 있었지 (bleh)

더 이상 맥주를 마시고 싶지 않아
탈수 상태에 두통까지
뭔가 이상해
이 무슨, 이 무슨 더위야

오-오-오-오
이 무슨 더위야
피리-밥, 피리-밥
오-오-오-오
이 무슨 더위야
오-오-오-오
이 무슨 더위야
오-오-오-오
피리-야, 피리-야
피리-밥-밥-예
파-루

코코넛 물 좀 가져다줘, 갈증 해소를 위해
이 더위는 정말 심해, '네타'처럼
거리에서는 증기가 느껴져
피리-야-야

오늘은 반바지를 입고 슬리퍼를 신고 나가
12시 이후에 더 심해져
해가 질 때 나가는 게 나아
피리-밥-밥-예

연못으로, 폭포로, 거기로 갈 거야
해변으로, 강으로, 다 같이 가자
네가 말해, 내가 따라갈게, 땀방울이 흘러
파루

나가고 있어, 내려가고 있어, 뜨거워
바람은 불지 않고, 에어컨도 안 켜져, 아이고
(안 켜져, 아이고)
또 정전이야
파-루

나가고 있어, 내려가고 있어, 뜨거워
바람은 불지 않고, 에어컨도 안 켜져, 아이고
(안 켜져, 안 켜져) 아이고
아, 이 무슨 더위야

아, 이 무슨 더위야
더위가 정말 심해, 정말 심해
아, 이 무슨 더위야
더위가 정말 심해, 정말 심해 (타버릴 것 같아)

더 이상 맥주를 마시고 싶지 않아
탈수 상태에 두통까지
뭔가 이상해
이 무슨, 이 무슨 더위야

나가고 있어, 내려가고 있어, 뜨거워 (오-오-오-오)
바람은 불지 않고, 에어컨도 안 켜져, 아이고
(안 켜져, 아이고)
(오-오-오-오) 또 정전이야
파-루

나가고 있어, 내려가고 있어, 뜨거워 (오-오-오-오)
바람은 불지 않고, 에어컨도 안 켜져, 아이고
안 켜져, 안 켜져 (오-오-오-오)
아이고
아, 이 무슨 더위야

오-오-오-오
오-오-오-오
오-오-오-오
오-오-오-오
아, 이 무슨 더위야

자, 시작해 (더위)
더위
자, 시작해
우린 타버릴 거야
가자
자, 시작해, 거기서 (더위)
더위 (거기서)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Calor

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en haut de la poubelle
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid