paroles de chanson / Courtney Barnett parole / traduction Pedestrian at Best  | ENin English

Traduction Pedestrian at Best en Coréen

Interprète Courtney Barnett

Traduction de la chanson Pedestrian at Best par Courtney Barnett officiel

Pedestrian at Best : traduction de Anglais vers Coréen

사랑해, 미워해, 갈팡질팡해, 모든 건 상황에 달렸어
내가 기분이 좋든 나쁘든, 회복 중이야, 모든 현실을 초월하고 있어
좋아해, 경멸해, 존경해
모든 게 무너질 때 우리는 어떻게 할까?
고백해야겠어, 작은 성공을 망쳐버렸어
하지만 말이야, 적어도 최선을 다했어, 아마도
이것저것, 왜 신경 써?
죽을 때 나와 함께하지 않을 거야, 하지만 네 머릿속에 남아있을 거야

나를 받들어주면 실망만 줄 거야
나를 특별하다고 말해줘, 널 이용할 거라고 약속해
네 모든 돈을 줘, 내가 종이접기를 해줄게, 자기야
넌 농담 같아, 하지만 별로 웃기지 않아

내 내면의 독백은 아날로그로 가득 차 있어
긁히고 떠다니고 있어, 그 아이디어에 집착하게 되었어
모든 게 변하는 꿈이야, 달콤쌉싸름한 철학
여기 어떻게 왔는지 전혀 모르겠어
원망스러워, 존재론적 시간 위기를 겪고 있어
행복을 원해, 서머타임이 이 혼란을 해결해주지 않아
일은 적고 성욕은 넘쳐, 내 무관심을 표현해야겠어
쥐들이 내 머릿속에 다시 돌아왔어, 프로이트는 뭐라고 했을까?

나를 받들어주면 실망만 줄 거야
나를 특별하다고 말해줘, 널 이용할 거라고 약속해
네 모든 돈을 줘, 내가 종이접기를 해줄게, 자기야
넌 농담 같아, 하지만 별로 웃기지 않아

내 머리를 테레빈유와 청산가리로 씻어내고 싶어
이 내면의 독설이 싫어, 네 시선을 잡으려 할 때
부엌에서 네가 우는 걸 보는 게 싫어
왜 이렇게 나에게 영향을 미치는지 모르겠어
네가 내 사람이 아닌데도 말이야
잘못된, 조화로운, 나는 거의 위선적이지 않아
더러운 옷, 우리 모두 자신을 벗어나는 것 같아
나는 가짜야, 나는 사기꾼이야, 깨어있어, 혼자야
나는 소박해, 나는 전갈자리야

나를 받들어주면 실망만 줄 거야
나를 특별하다고 말해줘, 널 이용할 거라고 약속해
네 모든 돈을 줘, 내가 종이접기를 해줄게, 자기야
넌 농담 같아, 하지만 별로 웃기지 않아

나를 받들어주면 실망만 줄 거야
나를 특별하다고 말해줘, 널 이용할 거라고 약속해
네 모든 돈을 줘, 내가 종이접기를 해줄게, 자기야
넌 농담 같아, 하지만 별로 웃기지 않아
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Pedestrian at Best

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole à droite de la valise
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid