paroles de chanson / Bullet For My Valentine parole / traduction Deliver Us From Evil  | ENin English

Traduction Deliver Us From Evil en Coréen

Interprète Bullet For My Valentine

Traduction de la chanson Deliver Us From Evil par Bullet For My Valentine officiel

Deliver Us From Evil : traduction de Anglais vers Coréen

내게 무슨 일이 일어나고 있는 거지
내 안에서 죽어가고 있어
몸이 너무 아파서 느낄 수 없어
압박이 고통을 더해
우리를 악에서 구해줘
정신을 잃고 방황하고 있어

왜 나를 그냥 두지 못하는 거야?
다른 건 중요하지 않은 거야?
내 마음이 너에게 더 중요한 거야?
왜냐하면 내가 계속하면
우리를 악에서 구해줘
너의 허영심을 위해 소리치고 있어

어둠이 빛으로 변할까?
어둠이 빛으로 변할까?
누군가 이 악몽에서 나를 깨워줄 수 있을까?

자, 가자
자, 가자

탱크가 비었어; 말리게 놔둬
나는 고통받고 있어, 열정이 끝나가고 있어
그래서 세상이 멈추고 있어
탱크가 비었어; 말리게 놔둬

이제 네가 보길 바래
나는 그저 인간일 뿐이야
적을 위한 계획을 세우고 있어
하지만 다시 시작이야
우리를 악에서 구해줘
다시 미쳐가고 있어

어둠이 빛으로 변할까?
어둠이 빛으로 변할까?
누군가 이 악몽에서 나를 깨워줄 수 있을까?

자, 가자
자, 가자

탱크가 비었어; 말리게 놔둬
나는 고통받고 있어, 열정이 끝나가고 있어
그래서 세상이 멈추고 있어
탱크가 비었어; 말리게 놔둬
나는 고통받고 있어, 열정이 끝나가고 있어
그래서 세상이 멈추고 있어
탱크가 비었어; 말리게 놔둬
나는 고통받고 있어

내게 무슨 일이 일어나고 있는 거지
내 안에서 죽어가고 있어
몸이 너무 아파서 느낄 수 없어
압박이 고통을 더해
우리를 악에서 구해줘
악을 통해
압박이 고통을 더해
우리는 악이야
우리는 악이야
우리는 악이야

어둠이 빛으로 변할까?
어둠이 빛으로 변할까?
누군가 이 악몽에서 나를 깨워줄 수 있을까?

자, 가자
자, 가자

탱크가 비었어; 말리게 놔둬
나는 고통받고 있어

탱크가 비었어; 말리게 놔둬
나는 고통받고 있어
열정이 끝나가고 있어 그래서 세상이 멈추고 있어
열정이 끝나가고 있어 그래서 세상이 멈추고 있어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Unison Rights S.L.

Commentaires sur la traduction de Deliver Us From Evil

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid