paroles de chanson / Beret parole / traduction Prisma  | ENin English

Traduction Prisma en Coréen

Interprète Beret

Traduction de la chanson Prisma par Beret officiel

Prisma : traduction de Espagnol vers Coréen

한 번 싸움이 벌어지고
매일 전쟁이 벌어진다

믿음으로 보이는 게 무슨 소용이 있나
내 안에 뭔가가 믿지 않는데

우리는 모두 하루를 기다리며 산다
나는 아직 행복이 무엇인지 모르고, 여전히 기쁨을 찾아간다

왜냐하면 나는 원해, 원해
전 세계에 말하고 싶어
나 없이 나는 할 수 없다고
너 없이 나는 원하지 않는다고

이유를 줘, 그러면 남을게
이유를 줘, 그러면 불타오를게, 불타오를게

왜냐하면 나는 원해, 원해
전 세계에 외치고 싶어
포기하지 않을 거라고
그 전에 하늘을 던질 거라고

오늘 나는 모든 것을 가졌지만 두려움은 없다
오랜 시간 동안 싸웠고 내가 죽는다는 것을 안다

이렇게 살 수 없어, 아니
나 없이, 아니
끝없이

나는 나가려고 모든 것을 할 거야, 그래
이 회색 소용돌이에서

여기서 행복하다고 느끼기 위해 모든 것을 줄 거야
여기서
나는 행복해

하지만 쉽지 않고 내 안에서
계속하는 것이 너무 중요해

그리고 내가 더 불타오르고 싶을 때 더 많이 비가 내렸다
내가 나의 주인이 되지 못하고 너를 나의 것이라고 불렀다
결코 이해하지 못하는 것을 시라고 부른다
나는 단지 진실을 보고 싶어, 거짓말이라도

절대 잊지 못할 사람들과 순간들이 있다
수많은 것을 열어주는 문들이 있고 그것들은 출구이다
결코 측정을 이해하지 못하는 마음들이 있다
정상에 있으면서도 정상 때문에 울었다

왜냐하면 나는 원해, 원해
전 세계에 말하고 싶어
나 없이 나는 할 수 없다고
너 없이 나는 원하지 않는다고

이유를 줘, 그러면 남을게
이유를 줘, 그러면 불타오를게, 불타오를게

왜냐하면 나는 원해, 원해
전 세계에 외치고 싶어
포기하지 않을 거라고
그 전에 하늘을 던질 거라고

오늘 나는 모든 것을 가졌지만 두려움은 없다
오랜 시간 동안 싸웠고 내가 죽는다는 것을 안다

이렇게 살 수 없어, 아니
나 없이, 아니
끝없이

나는 나가려고 모든 것을 할 거야, 그래
이 회색 소용돌이에서

여기서 행복하다고 느끼기 위해 모든 것을 줄 거야
여기서
나는 행복해

하지만 쉽지 않고 내 안에서
계속하는 것이 너무 중요해

왜냐하면 나는 충분한 용기와 용기가 없기 때문에
때때로 그렇게 생각하고 마음을 본다
다른 방법이 없을 때 나는 혼자 남는다, 나는 혼자 남는다

하지만 제발, 때때로 나는 그것이 아프지 않았다고 반복한다
거짓말을 하면 더 잘 치유될 것이라고 생각하면서, 성장하려고 생각하면
아무것도 실수가 되지 않을 것이다, 아무것도 실수가 되지 않을 것이다
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Prisma

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid