paroles de chanson / BEN plg parole / traduction Quand les lumières s'éteignent  | ENin English

Traduction Quand les lumières s'éteignent en Coréen

Interprète BEN plg

Traduction de la chanson Quand les lumières s'éteignent par BEN plg officiel

Quand les lumières s'éteignent : traduction de Français vers Coréen

92년 겨울, 나는 어둠 속에서 태어났어, 아버지도 없고, 이름도 없이
우리 발밑에 천국은 없어, 아마도 계절이 아닐 거야
집에서 속옷만 입고, 질문을 던지며
왜 엄마는 조용히 울고 있을까?
왜 그게 나에게 소름을 돋게 할까?
또다시 우리 거실에 소방관이 와서 테이블 위에 봉투를 올려놔
그 위에 뭐가 있을지 알아, 읽지 않아
부모님은 저녁 전에 돌아올 거야
그래서 전자레인지를 다시 돌려
마틴이 잘 지내길 바라며
그들은 엄마 탓이라고 했어
그래서 나는 어떤 의사도 믿지 않아
나는 북쪽 출신이라 맥주에 취해
거꾸로 고속도로에 있는 꿈을 꿔 (그래)
나는 핸들을 잡고, 그들은 뒤에서 싸워
그저께 그녀의 눈 속에 있던 나였어 (그래)
그는 "사랑은 죽었다"라고 말했어 (끝났어)
그리고 나는 반례를 찾지 못했어
그래서 나는 이제 떠날 시간임을 이해해
그녀가 내 감정을 설명해달라고 할 때
나는 눈꺼풀 속에서 춤추는 피를 바라봐
항상 떠날 시간이 곧 올 거야
아니면 카펫을 들어 올리고 먼지를 이야기할 거야
결국 우리는 우리가 숨쉬는 것과 같아
우리 무릎의 딱지는 여전히 있어
학급 사진 속 어색한 표정처럼
카메라는 더 비싸졌지만 나는 여전히 같은 멍청이야
공장 연기가 안개를 만든다고 생각했던 시절처럼
하, 말도 안 돼, 이제 나는 아파트에서 완전히 길을 잃었어
과거의 유령들이 아무렇게나 나에게 말해
에이, 입 다물어, 우리는 이미 제약 속에서 자랐어
누군가가 아빠가 멍청이라고 말해서 일대일 싸움을 했어
내 아빠는 전설이야, 인도에서 취해 있어도
그리고 우리는 끝없는 이야기를 다시 쓰며 조금씩 재창조해
나는 너를 눈을 바라보는 척해
하지만 흐릿하게 보기 위해 약간 찡그려
내가 본 것을 전혀 받아들일 수 없기 때문에
어린아이의 영혼이 어른의 문제 속에서 방황해
절망은 사람을 죽이고, 불운은 포화되지 않아
판사가 너를 손가락질할 때
다른 사람의 지붕 아래서 무슨 일이 일어나는지 절대 알 수 없어
이웃집 잔디가 조금 더 싸
체육 선생님이 "누구누구"라고 부르는 건 우리야

우리 별들 중에 무엇이 남아 있을까?
이 이야기들 중에 무엇을 기억할까?
불이 꺼질 때
우리 별들 중에 무엇이 남아 있을까?
이 이야기들 중에 무엇을 기억할까?
불이 꺼질 때
우리 별들 중에 무엇이 남아 있을까?
이 이야기들 중에 무엇을 기억할까?
불이 꺼질 때
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Quand les lumières s'éteignent

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de BEN plg
Trucs sentimentaux (Espagnol)
La vie est belle (Allemand)
Les mégots dans le bac à sable (Allemand)
La vie est belle (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Anglais)
La vie est belle (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Espagnol)
La vie est belle (Thaï)
Les mégots dans le bac à sable (Indonésien)
La vie est belle (Chinois)
Les mégots dans le bac à sable (Italien)
Les mégots dans le bac à sable (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Portugais)
Victor Osimhen (Indonésien)
Les mégots dans le bac à sable (Thaï)
Victor Osimhen (Coréen)
Les mégots dans le bac à sable (Chinois)
Victor Osimhen (Thaï)
Plus peur du monde (Anglais)
Victor Osimhen (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid