paroles de chanson / Bekar parole / traduction Effet mer  | ENin English

Traduction Effet mer en Coréen

Interprètes BekarZinée

Traduction de la chanson Effet mer par Bekar officiel

Effet mer : traduction de Français vers Coréen

우리가 다시 돌아갈 수 있을까?
나는 너무 많은 에피소드를 놓쳤어

우리가 다시 돌아갈 수 있을까?
나는 너무 많은 에피소드를 놓쳤어
우리는 젊고, 스스로에게 장벽을 세워
나는 정체된 사람들을 알아
멜랑콜리가 자리 잡고 있어 (우리가 다시 돌아갈 수 있을까?)
거실 창문을 통해 밖을 보며
가장 밝게 빛나는 별들을 찾아 (우리가 다시 돌아갈 수 있을까?)
그들은 거의 비행기처럼 반짝여
우우우, 흔적을 남겨 (흔적을 남겨)
우우우, 덧없는 (덧없는, 에, 에, 에)

얼마나 많은 사람들이 가난해질까 봐 최악을 저지르는가?
범죄는 가족을 먹여 살리지만, 다른 사람들을 고통스럽게 해
(그들을 고통스럽게 해)
젊은이들은 모든 문을 부수기로 결심했어
우리는 더 이상 반복되는 이야기를 듣지 않아
우리는 더 이상 전해지는 조언을 전달하지 않아
우리가 서로 이해하려면 불일치가 있어야 해
우리 사이에는 거의 끝난 것 같아
두세 가지 감정을 피어나지 못하게 해
영원히 떠나기 전에
그에게 이런 말을 했어야 했을지도 몰라
와서 잊자, 와서 사랑하자, 그래
와서 잊자, 와서 사랑하자
우리가 연출한 것은 오직 증오뿐이야
나는 결코 굴복하지 않았어, 모두가 알아
나는 몇 가지 후회가 있어, 사실이야
나는 몇 가지 후회가 있어, 사실이야
나는 어렸을 때 Lunatic이 말한 것을 따르지 않았어
그것이 나를 약하게 만드는가?
나는 그렇게 생각하지 않아 (나는 그렇게 생각하지 않아)
우리가 꿈처럼 도망칠 수 있을까?
우리가 너의 꿈처럼 도망칠 수 있을까?
시간이 흘러갈 때 우리는 무엇을 할 수 있을까?
우리가 영화처럼 할 수 있을까?
나는 그렇게 생각하지 않아

우리가 다시 돌아갈 수 있을까?
나는 너무 많은 에피소드를 놓쳤어
우리는 젊고, 스스로에게 장벽을 세워
나는 정체된 사람들을 알아
멜랑콜리가 자리 잡고 있어 (우리가 다시 돌아갈 수 있을까?)
거실 창문을 통해 밖을 보며
가장 밝게 빛나는 별들을 찾아 (우리가 다시 돌아갈 수 있을까?)
그들은 거의 비행기처럼 반짝여
우우우, 흔적을 남겨 (흔적을 남겨)
우우우, 덧없는 (덧없는)

나는 내 흔적을 남길 거야
하늘에 또 하나의 별을
시간이 흘러가며 장난을 쳐
사랑은 우리가 붙기 전에 아름다웠어
그는 카우보이 놀이를 하고 싶어 해
우리는 수우족, 우리는 아파치족이야
나는 걱정을 배낭에 넣었어
나는 상처를 짐 속에 숨겼어
아아, 내 사람들은 모두 온전하려고 해
그래서 우리의 관계는 진짜 공사장이야
아아, 역사를 다시 쓸 수는 없어
나는 막 그림을 시작했어
너희가 내리기 전에 나는 올라가

우리가 다시 돌아갈 수 있을까?
나는 너무 많은 에피소드를 놓쳤어
우리는 젊고, 스스로에게 장벽을 세워
나는 정체된 사람들을 알아
멜랑콜리가 자리 잡고 있어 (우리가 다시 돌아갈 수 있을까?)
거실 창문을 통해 밖을 보며
가장 밝게 빛나는 별들을 찾아 (우리가 다시 돌아갈 수 있을까?)
그들은 거의 비행기처럼 반짝여
우우우, 흔적을 남겨 (흔적을 남겨)
우우우, 덧없는 (덧없는)

나는 잃을 것이 없어 (나는 잃을 것이 없어)
그들이 조바심을 내기를 기다려 (그들이 조바심을 내기를)
나는 잃을 것이 없어 (나는 잃을 것이 없어)
그들이 조바심을 내기를 기다려 (그들이 조바심을 내기를)
떠나기 전에 내가 할 수 있는 것을 할 거야 (떠나기 전에)
떠나기 전에 나를 봐 (떠나기 전에)

우리는 전쟁을 겪지 않았을지도 몰라
하지만 우리는 많은 더러운 것들을 보았어
스트레스로 인한 암
13일의 테러
알디 앞의 줄
질 아르디티의 슬픈 죽음
하지만 아무도 알고 싶어 하지 않으면
왜 내가 말하는 데 신경을 쓰는 걸까?
나는 낙엽이 될 나이를 지났어
그들의 눈에 보이지 않는
서른 살 전에 이 세상에 마음을 열어야 할 때야
하지만 나는 덜 어리석게 떠날 거야
엄마는 내가 책을 읽기를 원했어
하지만 나는 그림을 더 좋아했어
형제여, 나는 내가 자란 곳을 알아
그래서 나는 단순하게 남을 거야
하지만 내가 내 종이에 쓰는 것을 보면
나는 건강하게 남을 수 없다고 말할 수 없어
나는 올바른 길, 올바른 길, 올바른 길을 찾았어
나는 내가 어디로 가는지조차 몰랐어
운명론자, 끝에는 터널 끝에 빛이 없어
나에게는 벽이 있어, 영원히 갇혀 있어
면도날 위의 운명 (그것)
그것은 내가 갖고 싶지 않은 비전이야
하지만 내 마음 깊은 곳에 아직 희망이 있어
고통스러운 내 마음 깊은 곳에
쐐기풀에서 나와 난초에 합류하기 위해
밤에 너는 너의 알코올 농도에 의해 인도되어 나가
눈이 튀어나와서 네가 누구인지 모를 때까지 (오오)

예, 예
우리는 서로를 이해해 (우리는 서로를 이해해)
우리는 서로를 이해해
우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해, 에

그리고 나는 더 이상 더러운 소파에서 혼자 보낸 밤을 세지 않아
내 전 여친을 후회하며
내 손가락에 반지 하나만 남았어
너무 슬퍼, 이제 우리는 그것을 위해서만 만나
나는 페이지를 넘길 수 없어
나는 동물원에서 나온 늑대처럼 느껴져
하지만 방향을 잃고 혼자 우리로 돌아와 (한한)
해변에서 헤매는 난파자처럼 (한한)
수영해서 떠나려고 노력해
나는 죽음을 마치 우리가 아는 것처럼 이야기해
하지만 그것은 단지 몇몇 지인의 오래된 친구일 뿐이야
모든 것을 뒤집어 의미를 부여해
혼란스러운 삶, 출생을 위해 모든 것을 만회해
큰 카마스는 장식을 꾸미기 위해
그리고 오늘 밤 나는 코르시카의 사이렌에 맞춰 랩을 해
나는 마지막 문을 닫았다고 생각해
나는 더 충실한 것이 없다는 것을 깨달았어
우산, 하늘이 넘칠 때
나는 콘센트에 두 손가락을 넣어
마침내 내 사슬이 부서져 (마침내 내 사슬이 부서져)
왜 내 하루는 모두 회색일까? (매우 회색)
왜 내가 좋아하는 사람들은 모두 차지했을까?
집에서, 아빠는 The Cure를 듣고 있어
그에게 음악이 나에게 단지 비상용 바퀴가 아니라고 말하고 싶어
(단지 비상용 바퀴가 아니야, 비상용 바퀴)

우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해
우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해
나는 너를 느껴
우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해
우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해, 우리는 서로를 이해해
나는 너를 느껴
나는 너를 느껴
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: LES EDITIONS 75E SESSION, VINCENT DAVID, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, YTK PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Effet mer

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid