paroles de chanson / Alonzo parole / traduction La vraie vie  | ENin English

Traduction La vraie vie en Coréen

Interprète Alonzo

Traduction de la chanson La vraie vie par Alonzo officiel

La vraie vie : traduction de Français vers Coréen

나, 내가 어른이 되면, 멋진 차를 가질 거야
아름다운 여자와 많은 아이들과 함께
일어나, 일어나

어릴 때는 사업에 대해 생각하지 않았어
술 없이 축구와 차에 대해 이야기했지
에어 맥스를 이드에 신고
함께 훈련하며 열 명이서 시내로 내려갔어
웃고, 죽고
우리는 좋은 것과 나쁜 것을 모두 봤어
오늘날 우리는 남자가 되었어, 신께 감사해
엄마를 자랑스럽게 하고 약혼녀를 데려와야 해
형, 다음 단계로 나아가야 할 것 같아
가치 없는 여자들은 잊어버려, 그들이 어떤지 알잖아
난 옛날 사람처럼 굴지 않아, 너와 같은 나이야
운명을 만들어야 해, 기회를 놓치지 마
결국 우리는 모두 영혼의 반쪽, 좋은 여자를 기다리고 있어
어려운 환경에서 자라서 사랑은 우리에게 서스펜스를 줘
책임감 있게, 안정된 삶을 살 수 있어
그녀를 사랑하지 않는 척하지 마

결혼해, 결혼해
결혼해, 결혼해
결혼해야 해, 후손을 만들어야 해
네 나이에 더 이상 장난칠 시간이 없어
사랑해

나는 그녀가 네 가까운 사람들에게 존경심을 보이는 것을 봤어
그녀는 네 주머니에 뭐가 있는지 신경 쓰지 않아
그녀는 남자와 함께 도망가고 싶어 해
위선자들로부터 멀리 떨어져서 삶을 구축하고 싶어 해
오, 내 친구, 그녀를 품에 안아
내 말을 들어봐
너는 그녀의 남자야
아무도 너를 왕좌에서 떨어뜨릴 수 없어
네가 아이를 원하면 그녀는 아이를 낳을 거야
오, 내 친구, 나는 네가 행복해 보여
너는 그녀에게 반지를 끼워줄 거야
나 나 나 나

결혼해, 결혼해
결혼해, 결혼해
결혼해야 해, 후손을 만들어야 해
네 나이에 더 이상 장난칠 시간이 없어
사랑해
사랑해

Birini에서 높이 쏴
Vanou ngolindo hinri
Veza wudjuhe wende wa mtsahé

멋진 차를 빌려, 멋진 차를 빌려
멋진 차를 빌려, 친구야, 멋진 차를 빌려
세 피스 정장, 세 피스 정장
세 피스 정장, 가서 네 공주를 데려와

멋진 차를 빌려, 멋진 차를 빌려
멋진 차를 빌려, 친구야, 멋진 차를 빌려
사랑해

결혼해, 결혼해
결혼해, 결혼해
결혼해야 해, 후손을 만들어야 해
네 나이에 더 이상 장난칠 시간이 없어
사랑해

오, 오 오 오
오, 오 오 오
오 오 오, 오 오 오 오 오
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BECAUSE EDITIONS

Commentaires sur la traduction de La vraie vie

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en haut du smiley
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid