paroles de chanson / Alligatoah parole / traduction WER LACHT JETZT  | ENin English

Traduction WER LACHT JETZT en Coréen

Interprète Alligatoah

Traduction de la chanson WER LACHT JETZT par Alligatoah officiel

WER LACHT JETZT : traduction de Allemand vers Coréen

(후아)

첫 번째 종이 위에
나는 시를 쓴다
다음 백사십 네 장에는
내 자신의 비판을 쓴다
와서 비판을 해보세요
네, 물론, 이런 톤으로
하지만 내게는 그것이
내 수면 명상처럼 들린다

내가 너에게 농담을 하나 할게
그리고 그건 진지하게 말하는 거야
나처럼 자아가 큰 사람은
더 이상 적이 필요 없다
나를 때리는 것은 쉽지 않다
와서 네가 가진 것을 보여줘
하트만 상사는 너무 부드럽다
그리고 모든 도미나가 실패한다
모든 도미나가 실패한다

나는 항상 너보다 여덟 배 더 나를 미워해, 블랴트
이제 누가 웃고 있지?
너는 여덟 살도 되지 않았을 때, 나는 이미 나를 경멸했어
이제 누가 웃고 있지?

나는 항상 너보다 여덟 배 더 나를 미워해, 블랴트
이제 누가 웃고 있지?
너는 여덟 살도 되지 않았을 때, 나는 이미 나를 경멸했어
이제 누가 웃고 있지? 후아

네, 나는 모든 비난을 알고 있다
가장 깊은 곳에서
하지만 나를 맞추는 것은 없다
내 머릿속의 목소리처럼
나를 파괴하려면
일찍 일어나는 게 좋을 거야
반달리즘은 작동하지 않는다
부서진 집에서는
우-아

나는 항상 너보다 여덟 배 더 나를 미워해, 블랴트
이제 누가 웃고 있지?
너는 여덟 살도 되지 않았을 때, 나는 이미 나를 경멸했어
이제 누가 웃고 있지?

나는 항상 너보다 여덟 배 더 나를 미워해, 블랴트
이제 누가 웃고 있지?
너는 여덟 살도 되지 않았을 때, 나는 이미 나를 경멸했어
이제 누가 웃고 있지? 후아

나는 나를 나쁘게 만드는 데 너무 능숙해
나는 내 약점을 너무 잘 알고 있어
나는 그것에 너무 집착해
나는 마지막이다
나는 마지막으로 웃을 것이다
하하, 하
(하하-하하, 하하-하하)
하하, 하
(하하-하하)
하하, 하
(하하-하하, 하하-하하)
하하, 하
(하하-하하)

나는 항상 너보다 여덟 배 더 나를 미워해, 블랴트
이제 누가 웃고 있지?
너는 여덟 살도 되지 않았을 때, 나는 이미 나를 경멸했어
이제 누가 웃고 있지?

나를 미워해, 하지만 나는 나를 더 미워하고 그 미움은 커져
이제 누가 웃고 있지?
너는 여덟 살도 되지 않았을 때, 나는 이미 나를 경멸했어
이제 누가 웃고 있지? 후아
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de WER LACHT JETZT

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'oeil
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid