paroles de chanson / Adel Tawil parole / traduction Zuhause  | ENin English

Traduction Zuhause en Coréen

Interprètes Adel TawilMatisyahu

Traduction de la chanson Zuhause par Adel Tawil officiel

Zuhause : traduction de Allemand vers Coréen

믿어줘 언젠가
사랑이 지배할 거야
우린 더 이상 잃을 게 없어
시간이 상처를 치유해 줄 거야
너는 나와 똑같고 혼자가 아니야
나는 네 곁에 있어
함께 우리는 여기서 위대한 것을 이룰 거야
게임의 게임이 준비되어 있어
너 안의 모든 것을 켜, 이제 때가 됐어

무자비해, 그들은 오늘 밤 내 마음을 원해
내 속이 빛날 때까지 이 줄을 달릴 거야
그리고 나는 마음의 평화를 찾을 거야

무자비해, 그들은 오늘 밤 내 마음을 원해
내 속이 빛날 때까지 이 줄을 달릴 거야
그리고 나는 마음의 평화를 찾을 거야

와서 우리가 세상을 빛나게 하자
네가 어디서 왔든 상관없어
집은 네 친구들이 있는 곳이야 (내 강력한 타격을 느껴봐)
여기 사랑은 공짜야

내 강력한 타격을 느껴봐, 이 구름들이 낮게 깔리게 해
내가 땅에 발을 딛고 가고 가고 가면서
내 운명을 알아야 해
꿈을 쫓아 바람이 어느 쪽으로 불지?
날들을 지켜보지만 놓을 수 없어
그저 네 왕국이 자라는 것을 보고 싶어
무지개를 달리면서 한 가지 알아둬
내 고통은 자라, 오직 미친 자들만 알아
늑대의 울음소리와 함께 달에서 춤추는 법을
어둠 속 한가운데서 내 영역을 찾았어
너, 내 사랑, 절대 혼자가 아니야
집에서 아주 멀리 떨어져 있어도

말해줘, 우리가 여기 얼마나 더 서 있어야 하는지
우리가 마침내 서로의 눈을 볼 수 있을 때까지
다르게 할 수 있다는 것을 보여줘
세상이 우리 발 아래에 놓일 때까지 함께 노래하자

와서 우리가 세상을 빛나게 하자
네가 어디서 왔든 상관없어
집은 네 친구들이 있는 곳이야 (내 강력한 타격을 느껴봐)
여기 사랑은 공짜야

나는 정확히 알아, 모든 것이 더 나아질 수 있다는 것을
내가 굳게 믿으면, 언젠가 해낼 거야

내 평생 나는 칼을 피해 달려왔어
총구 아래서 나는 알아, 오 나는 이 삶을 가졌어

와서 우리가 세상을 빛나게 하자
네가 어디서 왔든 상관없어
집은 네 친구들이 있는 곳이야 (내 강력한 타격을 느껴봐)
여기 사랑은 공짜야

집은 네 친구들이 있는 곳이야
집은 네 친구들이 있는 곳이야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Zuhause

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole en haut de la valise
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid