paroles de chanson / 47Ter parole / traduction Feeling  | ENin English

Traduction Feeling en Coréen

Interprète 47Ter

Traduction de la chanson Feeling par 47Ter officiel

Feeling : traduction de Français vers Coréen

우리는 적절한 시기에 만나지 못했어
나는 다른 것을 보고 싶었고, 내 친구들을 보고 싶었어
그때는 내가 도움을 받기에는 너무 이른 시기였어
내가 싱글일 때, 우리는 산책을 했고, 나는 몰랐어
모든 것이 잘 되고 있어, 나는 제니스를 하고, 즐기고, 다른 곳에서 자고 있어
내 앞에 인생이 있고, 나는 내 젊음을 즐기고 있어
하지만 그녀가 나를 떠난 이후로 내 마음은 차가워졌어
그녀와의 추억을 원하지, 그냥 잠자리는 재미없어

이제 나는 느낌대로 해
저 너머와 무한으로
어떻게 끝날지 두고 보자
우리가 없었던 것을 가질 수 있을까?
이제 나는 느낌대로 해
저 너머와 무한으로
어떻게 끝날지 두고 보자
우리가 없었던 것을 가질 수 있을까?

사랑하는 사람들과도 마찬가지야, 그렇지 않아?
내일 죽는다면 그들을 보러 가지 않을 거라고 하더라
우리 주변을 정리해야 해, 태도가 많아
베이비, 슬퍼하지 마, 이제 사랑이 아니라 그냥 습관이야
우리는 모두 미래가 두려워서 말을 피하고 있어
우리는 도망치는 것을 선호해서 행동을 피하고 있어
우리는 묻고, 종말 전에 머리를 싸매고 있어
나는 파티를 하면서 답을 원해, 그리고 두세 번의 보컬

이제 나는 느낌대로 해
저 너머와 무한으로
어떻게 끝날지 두고 보자
우리가 없었던 것을 가질 수 있을까?
이제 나는 느낌대로 해
저 너머와 무한으로
어떻게 끝날지 두고 보자
우리가 없었던 것을 가질 수 있을까?
이제 나는 느낌대로 해
저 너머와 무한으로
어떻게 끝날지 두고 보자
우리가 없었던 것을 가질 수 있을까?

느낌이 없었다면, 나는 이 여자를 만나지 못했을 거야
우리는 새벽 7시까지 파리를 돌아다녔어
우리는 사람들을 만났고, 잘 시작했어
우리는 밴에 올라타서 바다로 떠났어
느낌대로, 나는 그에게 감사해
그 덕분에 언젠가 우리는 베르시에서 끝날 거야
우리는 없었던 추억을 가질 거라고 생각해

이제 나는 느낌대로 해
저 너머와 무한으로
어떻게 끝날지 두고 보자
우리가 없었던 것을 가질 수 있을까?
느낌
느낌
느낌
느낌

이제 나는 느낌대로 해
저 너머와 무한으로
어떻게 끝날지 두고 보자
우리가 없었던 것을 가질 수 있을까?
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Feeling

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid